Description-bs.UTF-8: Dozvoliti prijavljivanje kao root?
Ako odaberete da ne dozvolite root prijavljivanje, onda ─çe biti kreiran korisni─ìki ra─ìun i date ovlasti postajanja root pomo─çu 'sudo' naredbe.
Description-ca.UTF-8: Voleu permetre les entrades com a root?
Si trieu no permetre les entrades com a root, es crearà un compte d'usuari que tindrà la capacitat de fer-se root utilitzant l'ordre «sudo».
Description-cs.UTF-8: Povolit přihlášení jako root?
Jestliže zakážete přihlášení uživateli root, vytvoří se uživatelský účet, který se bude moci stát rootem pomocí příkazu 'sudo'.
Description-da.UTF-8: Tillad login som root?
Hvis du vælger ikke at tillade root at logge ind, vil der blive oprettet en brugerkonto med mulighed for at blive root med kommandoen 'sudo'.
Description-de.UTF-8: root das Anmelden erlauben?
Wenn Sie auswählen, dass root das Anmelden verwehrt werden soll, wird ein Benutzerkonto angelegt und mit dem Recht versehen, root mittels des »sudo«-Kommandos zu werden.
Description-eo.UTF-8: ─êu oni permesas ─ëefuzantan konekton?
Se vi ne permesis ─ëefuzantan konektonon, tiam la kreotaj kontoj eble akiros la privilegiojn de la ─ëefuzanto per la 'sudo'-ordono.
Description-es.UTF-8: ¿Permitir acceso como superusuario («root»)?
Si decide no permitir el acceso como «root» (administrador) entonces se creará una cuenta de usuario a la que se le darán permisos para convertirse en dicho usuario utilizando la orden 'sudo'.
Kui keelad juurkasutaja sisselogimise, luuakse tavakasutaja konto ning talle antakse võime end 'sudo' käskluse abil juurkasutajaks teha.
Description-eu.UTF-8: Root bezala saio hastea onartu?
Root bezala saioa hastea ez onartzea aukeratu baduzu, erabiltzaile arrunt kontu bat sortu eta 'sudo' erabiliz root baimenak eskuratzeko baimenak emango zaizkio.
Jos sisäänkirjautuminen root-käyttäjänä kielletään, luodaan tavallinen käyttäjätunnus jolle sallitaan siirtyminen pääkäyttäjäksi komennolla ”sudo”.
Description-fr.UTF-8: Faut-il autoriser les connexions du superutilisateur ?
Si vous choisissez de désactiver les connexions du superutilisateur (« root »), le premier compte qui sera créé pourra obtenir les privilèges du superutilisateur avec la commande « sudo ».
Description-gl.UTF-8: ┬┐Permitir conectarse coma administrador?
Se decide non permitir que "root" se conecte hase crear unha conta de usuario que ha ter a posibilidade de se facer administrador coa orde "sudo".
Description-hr.UTF-8: Dopustiti logiranje kao root?
Ako ne dopustite rootu da se ulogira, tada ─çe se napraviti korisni─ìki ra─ìun koji ─çe dobiti sposobnost da postane root koriste─çi naredbu 'sudo'.
Description-hu.UTF-8: Engedélyezed a bejelentkezést root-ként?
Ha nem engedélyezed a root-ként való bejelentkezést, akkor a létrejövő felhasználó a 'sudo' paranccsal érhet majd el root jogokat.
Description-id.UTF-8: Izinkan login sebagai root?
Jika Anda memilih tidak mengizinkan root untuk login, maka sebuah akun pengguna akan dibuat dan diberi wewenang untuk menjadi root dengan perintah 'sudo'.
Description-it.UTF-8: Permettere il login a root?
Scegliendo di non permettere a root di fare login, verrà creato un account utente e gli verranno dati i diritti di diventare root usando il comando «sudo».
Description-ku.UTF-8: Bila destûr ji têketina wekî "root" were dayîn?
Heke tu destûrê bide têketine bikarhênerê kok (root) wê hesabekî bikarhêneran yê asayî were çêkirin û ev bikarhêner wê karibe bi fermana 'sudo' re bibe xwediyê "kok" (root).
Description-lt.UTF-8: Ar leisti prisijungti (login) prie sistemos naudotojui root?
Jei pasirinksite neleisti supernaudotojui root prisijungti prie sistemos, bus sukurta eilinio naudotojo paskyra su galimybe ─»gyti root teises, pasinaudojus 'sudo' komanda.
Ja jūs izvēlēsieties neatļaut root lietotāja pieslēgšanos, tad tiks izveidots parasts lietotāja konts, kuram tiks dotas tiesības kļūt par root superlietotāju ar komandas "sudo" palīdzību.
Description-nl.UTF-8: Wilt u aanmelden als 'root' toelaten?
Wanneer u ervoor kiest om aanmelden als 'root' te verhinderen wordt er een gebruikersaccount aangemaakt die de mogelijkheid krijgt om commando's uit te voeren als 'root' via het 'sudo'-commando.
Description-nn.UTF-8: Tillat innlogging for root?
Viss du vel å ikkje la root få logge inn, så vil ein brukarkonto bli oppretta som har høve til å blir root ved hjelp av «sudo»-kommandoen.
Description-no.UTF-8: Tillate innlogging som root?
Hvis du velger at root ikke skal kunne logge inn, så blir det opprettet en brukerkonto som har rett til å bli root ved å bruke «sudo»-kommandoen.
Description-pl.UTF-8: Umo┼╝liwi─ç logowanie jako root?
Jeśli wybierzesz brak możliwości logowania jako root, zostanie utworzone konto użytkownika, które z użyciem polecenia 'sudo' służyć będzie do wykonywania czynności administracyjnych.
Description-pt.UTF-8: Permitir login como root?
Se escolher não permitir que o root faça login, então uma conta de utilizador será criada e ser-lhe-á dado o poder de se tornar root utilizando o comando 'sudo'.
Description-pt_BR.UTF-8: Permitir login como root?
Caso você opte por não permitir que o root se autentique, uma conta de usuário será criada e o poder de se tornar root através da utilização do comando 'sudo' será dado à mesma.
Description-ro.UTF-8: Se permite autentificare ca superutilizator?
Dacă optați să nu permiteți autentificarea ca superutilizator, atunci va fi creat un cont de utilizator căruia i se va da puterea de a deveni superutilizator folosind comanda 'sudo'.
Ak neumožníte prihlásenie používateľa root, tak sa vytvorí používateľské konto, ktorým budete môcť vykonávať správu systému pomocou príkazu „sudo“.
Description-sl.UTF-8: Dovolim prijave kot root?
Če ne dovolite prijave preko uporabnika root, potem bo ustvarjen uporabniški račun, ki bo dobil root dostop preko 'sudo' ukaza.
Description-sq.UTF-8: Ta lejoj hyrjen si root?
Nëse zgjedh të mos lejosh root të hyjë, atëhere do të krijohet një llogari përdoruesi të cilit do t'i jepet mundësia të bëhet root duke përdorur komandën 'sudo'.
Description-sv.UTF-8: Tillåt inloggning som root?
Om du väljer att inte tillåta root att logga in kommer ett användarkonto att skapas och ges möjligheten att bli root genom kommandot "sudo".
Description-tl.UTF-8: Payagan makapasok bilang root?
Kung piliin niyong hindi payagang makapasok bilang root, may lilikhaing user account na bibigyan ng kakayahang maging root na gamit ang 'sudo' command.
Description-tr.UTF-8: "root" olarak girişe izin verilsin mi?
Eğer "root" kullanıcısının giriş yapmasına izin vermezseniz normal bir kullanıcı hesabı oluşturulacak ve bu kullanıcının 'sudo' komutuyla "root"haklarına sahip olması sağlanacaktır.
Description-wo.UTF-8: Ndax nu mye ku ubbi jataay ci turu root?
Boo tannee baña maye ku ubbi jataay ci turu root, kon deesna sos ab koontu jox ko dooley mu mana soppiku doon root bu jëfandikoo ndigël bii di 'sudo'.
Trebate postaviti šifru za 'root' - račun sistemskog administratora. Zlonamjerni ili nekvalifikovani korisnik sa root pristupom može napraviti štetu, tako da se trebate pobrinuti da izaberete root šifru koju nije lahko pogoditi. Ona nebi trebala predstavljati riječ iz rječnika, ili riječ koja bi se lahko mogla povezati sa vama, poput vašeg nadimka.
.
Dobra šifra sadržava mješavinu slova, brojeva i znakova interpunkcije i treba se redovno mijenjati.
.
Primjetite da nećete moći vidjeti šifru dok je budete ukucavali.
Description-ca.UTF-8: Contrasenya de root:
Necessiteu definir una contrasenya per a «root», el compte d'administració del sistema. Un usuari maliciós o no qualificat amb accés de root podria aportar conseqüències desastroses, per tant heu de triar una contrasenya de root que no sigui fàcil d'endevinar. No ha de ser una paraula del diccionari o una paraula que pugui ser fàcilment associada a vosaltres.
.
Una bona contrasenya ha de contindre una barreja de lletres, nombres i caràcters de puntuació i ser canviada a intervals regulars.
.
Tingueu en compte que no veureu la contrasenya mentre la teclegeu.
Description-cs.UTF-8: Heslo u┼╛ivatele root:
Než budete pokračovat, musíte nastavit heslo pro uživatele 'root' - správce systému. Zlomyslný nebo neznalý uživatel s rootovskými právy může v systému napáchat neuvěřitelné škody, takže byste měli zvolit rootovo heslo co nejvíce neuhodnutelné. To znamená, že by to nemělo být slovo ze slovníku, ani údaj, který se s vámi dá lehce spojit.
.
Dobré heslo obsahuje směs písmen, číslic a dalších znaků a je pravidelně měněno.
.
Heslo se při psaní nezobrazuje.
Description-da.UTF-8: Root-adgangskode:
Du skal angive en adgangskode for 'root', systemets administrationskonto. Hvis en ondsindet eller ukvalificeret bruger får adgang som root, kan det have katastrofale følger, så du bør vælge en root-adgangskode, der ikke er for let at gætte. Den bør ikke være et ord, der findes i ordbøger eller et ord, som nemt kan forbindes med dig.
.
En god adgangskode indeholder en blanding af bogstaver, tal og tegnsætning og bør ændres fra tid til anden.
.
Bemærk at du ikke vil kunne se adgangskoden imens du skriver det.
Description-de.UTF-8: Root-Passwort:
Sie müssen ein Passwort für »root«, das systemverwaltende Konto, angeben. Ein bösartiger Benutzer oder jemand, der sich nicht auskennt und Root-Rechte besitzt, kann verheerende Schäden anrichten. Deswegen sollten Sie darauf achten, ein Passwort zu wählen, das nicht einfach zu erraten ist. Es sollte nicht in einem Wörterbuch vorkommen oder leicht mit Ihnen in Verbindung gebracht werden können.
.
Ein gutes Passwort enthält eine Mixtur aus Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen und wird in regelmäßigen Abständen geändert.
.
Hinweis: Sie werden das Passwort während der Eingabe nicht sehen.
Vi devas elekti pasvorton por 'root'-administranto (ĉefuzanto), la sistemadministra konto. Malica aŭ malsperta uzanto kiu enirus la konton povos provoki katastrofon. Sekve tiu pasvorto estu malfacile divenebla, ne rilatu al vortaro aŭ al vi.
.
Bona pasvorto enhavos miksaĵon el literoj, ciferoj, interpunkcio kaj ĝi estos nepre regultempe ŝanĝita.
.
Notu, ke la pasvorto estu nevidebla dum ─¥ia skribado.
Description-es.UTF-8: Clave del superusuario:
Necesita definir una contraseña para el superusuario («root»), la cuenta de administración del sistema. Un usuario malicioso o sin la debida calificación con acceso a la cuenta de administración puede acarrear unos resultados desastrosos, así que debe tener cuidado para que la contraseña del superusuario no sea fácil de adivinar. No debe ser una palabra de diccionario, o una palabra que pueda asociarse fácilmente con usted.
.
Una buena contrase├▒a debe contener una mezcla de letras, n├║meros y signos de puntuaci├│n, y debe cambiarse regularmente.
.
Tenga en cuenta que no podrá ver la contraseña mientras la introduce.
Description-et.UTF-8: Juurkasutaja parool:
Sa pead sisestama parooli kasutajale 'root' (juurkasutaja), mis on süsteemi administraatori kontoks. Pahatahtliku või ebapädeva isiku ligipääs juurkasutajale võib põhjustada katastroofilisi olukordi, niisiis vali parool, mida poleks lihtne ära arvata. Parool ei tohiks olla sõna, mille võib leida sõnaraamatust ega sõna, mis on sinuga hõlpsasti seostatav.
.
Hea parool sisaldab nii tähti, numbreid kui ka kirjavahemärke ning teda muudetakse regulaarselt.
.
Parool ei ilmu tippimise ajal ekraanile.
Description-eu.UTF-8: Root-aren pasahitza:
'root', sistema kudeatzailearen pasahitza zehaztu behar duzu. Erabiltzaile maltzur edo ez-jakin bat root gisa sartzen bada sisteman hondamendia sor dezake, beraz, kontu handiz aukeratu pasahitza, eta ziurtatu ez dela asmatzeko erraza izango. Ez luke hiztegian aurki daitekeen hitzik izan beharko, edo zurekin erraz erreferentzia daitekeenik.
.
Pasahitz egoki bat hizki (maiuskulak eta minuskulak), zenbaki eta puntuazio ikurren nahasketa izaten da, eta aldiro aldatzea gomendatzen da.
.
Jakin ezazu idazten duzun heinean pasahitza ez duzula ikusiko.
Description-fi.UTF-8: Pääkäyttäjän salasana:
Järjestelmän ylläpidon tekevälle pääkäyttäjälle (”root”) täytyy asettaa salasana. Pahantahtoinen tai epäpätevä käyttäjä voi saada tuhoa aikaan pääkäyttäjätunnuksella, joten pääkäyttäjän salasana kannattaa valita huolellisesti, jottei sitä voi helposti arvata. Sen ei pitäisi olla mikään sanakirjasta löytyvä sana eikä sana, jonka voi helposti liittää sinuun, kuten keskimmäinen nimesi.
.
Hyvä salasana sisältää sekoituksen kirjaimia, numeroita ja välimerkkejä ja se vaihdetaan säännöllisin väliajoin.
.
Huomaa ettei salasana ei näy sitä kirjoitettaessa.
Description-fr.UTF-8: Mot de passe du superutilisateur (« root ») :
Vous devez choisir un mot de passe pour le superutilisateur, le compte d'administration du système. Un utilisateur malintentionné ou peu expérimenté qui aurait accès à ce compte peut provoquer des désastres. En conséquence, ce mot de passe ne doit pas être facile à deviner, ni correspondre à un mot d'un dictionnaire ou vous être facilement associé.
.
Un bon mot de passe est composé de lettres, chiffres et signes de ponctuation. Il devra en outre être changé régulièrement.
.
Par sécurité, rien n'est affiché pendant la saisie.
Description-gl.UTF-8: Contrasinal do administrador:
Ha ter que establecer un contrasinal para a conta do administrador do sistema. Un usuario malicioso ou non cualificado con acceso de administrador pode causar un desastre, así que debería asegurarse de escoller un contrasinal de administrador difícil de adiviñar. Non debería ser unha palabra que apareza no diccionario nin unha palabra que se poida asociar con facilidade a vostede.
.
Un bo contrasinal contén unha mestura de letras, números e signos de puntuación, e debera de se cambiar con regularidade.
.
Te├▒a en conta que non se ha ver o contrasinal mentres o escribe.
Morate postaviti lozinku za root korisnika, račun administratora sustava. Zlonamjeran ili nestručan korisnik koji ima root pristup može izazvati golemu štetu, pa se pobrinite da korijensku lozinku ne bude jednostavno odgonetnuti. To ne bi trebala biti obična riječ, ili riječ koju je lako povezati s vama.
.
Dobra lozinka se treba sastojati od slova, brojaka i interpunkcija i treba se redovito mijenjati.
.
Primijetite da ne─çete mo─çi vidjeti lozinku tipkaju─çi je.
Description-hu.UTF-8: A 'root' felhasználó jelszava:
Most kell megadni a 'root', vagyis a rendszergazda hozzáférés jelszavát. Rosszakaró vagy egy nagyon hozzá nem értő felhasználó root hozzáférése végzetes, így csak nagyon nehezen kitalálható root jelszót szabad adni. Ne adjunk szótári, vagy könnyen hozzánk köthető szót.
Fontos, hogy a begépelés közben a jelszó nem jelenik meg.
Description-id.UTF-8: Kata sandi root:
Anda perlu membuat kata sandi untuk 'root', akun untuk administrasi sistem. Pengguna tak bertanggung jawab yang memiliki akses root dapat mengakibatkan bencana, jadi anda harus memilih kata sandi yang tidak mudah ditebak. Kata sandi sebaiknya bukan kata yang dapat ditemukan dalam kamus, atau kata yang dapat diasosiasikan dengan Anda.
.
Kata sandi yang baik berisi kombinasi huruf, angka dan tanda baca, serta diganti secara berkala.
.
Perhatikan bahwa Anda tidak dapat melihat kata sandi saat Anda mengetiknya.
Description-it.UTF-8: Password di root:
È necessario inserire una password per «root», l'account di amministrazione del sistema. Un utente malintenzionato o inesperto con i privilegi di root può provocare disastri: di conseguenza, la password di root dovrebbe essere difficile da indovinare e non deve essere una parola che si possa trovare in un dizionario o che si possa facilmente associare con l'utente.
.
Una buona password contiene una combinazione di lettere, numeri e segni di interpunzione e deve essere cambiata a intervalli regolari.
.
Si tenga presente che non sarà possibile vedere la password mentre viene digitata.
Divê ji bo gerînendetiya pergalê, ji bo 'root'ê nasnavekî mîheng bikî. Ji bo ku nasnav ne hêsan be, bila ne peyveke ku di ferhengan de cih digire an jî derbarê te de be.
.
Şîfreyeke baş divê ji tîp, hejmar û nîşanên xalan pêk were û divê her piştî demekê bête guhartin.
.
Not: Dema tu şîfreyê binivîsî, nikarî wê bibînî.
Turite nurodyti naudotojo 'root' (sistemos administravimo paskyros) slaptažodį. Piktavalis ar nekvalifikuotas naudotojas, turintis 'root' teises, gali sugadinti sistemą, todėl turėtumėte pasirinkti slaptažodį, kurį būtų sunku atspėti. Tai neturėtų būti žodis, randamas žodyne ar lengvai susiejamas su jumis. Geras slaptažodis turėtų būti sudarytas iš raidžių, skaitmenų ir skyrybos ženklų, ir turėtų būti reguliariai keičiamas. Slaptažodis keičiamas programa 'passwd'.
.
Saugus slaptažodis turėtų būti sudarytas iš raidžių, skaitmenų bei skyrybos ženklų, ir turėtų būti reguliariai keičiamas.
Jums jānorāda superlietotāja (root) parole. Ļaunprātīgs vai nezinošs lietotājs ar superlietotāja piekļuvi var izraisīt postošas sekas. Jums būtu jāizvēlas tāda parole, kuru nevar viegli uzminēt. Tam nevajadzētu būt kādam parastam vārdam vai vārdam, ko varētu viegli asociēt ar jums personiski.
.
Laba parole sastāvēs no burtu, ciparu un dažādu simbolu kombinācijas. Paroli būtu regulāri jāmaina.
.
Piezīme: Ievadot paroli jūs nevarēsiet to redzēt drošibas apsvērumu dēļ.
Her må root-passordet bestemmes. Root er sjefskontoen for systemadministrator. At en ondsinnet eller ukvalifisert bruker har root-tilgang kan få katastrofale følger. Velg derfor et root-passord som er vanskelig å gjette. Ordet bør ikke stå i en ordbok, eller lett assosieres med deg.
.
Et bra passord inneholder en blanding av bokstaver, tall og skilletegn, og blir også endret jevnlig.
.
Merk at du vil ikke kunne se passordet mens du skriver det.
Er dient nu een wachtwoord gekozen te worden voor de beheerdersaccount ('root'). Omdat een onwetende of kwaadwillige gebruiker die zich als 'root' aanmeldt rampzalige gevolgen kan hebben is het belangrijk dat het dit wachtwoord moeilijk te raden is. Dit houdt in dat het geen woord mag zijn uit het woordenboek, of iets dat makkelijk met u te associëren valt (banknummer, huisdier, ...).
.
Een goed wachtwoord bevat een mengeling van letters, cijfers, leestekens, en speciale tekens, en wordt regelmatig veranderd.
.
Merk op dat u het wachtwoord niet kunt zien terwijl u het typt.
Description-nn.UTF-8: Rotpassord:
No må du lage eit passord for «root», kontoen for systemadministrasjon. Ein ukvalifisert brukar eller ein brukar med uærlege føremål som har root-tilgang kan ha katastrofale følgjer. Du bør difor velje passord med varsemd slik at det ikkje er lett å gjette seg til. Det bør ikkje vere eit ord som står i ordlista, eller eit ord som lett vert assosiert med deg, som til dømes mellomnamnet ditt.
.
Eit godt passord inneheld ei blanding av bokstavar, tal og andre teikn og blir endra regelmessig.
.
Merk at du ikkje vil kunne sjå passordet medan du skriv det inn.
Description-no.UTF-8: Rotpassord:
Her må root-passordet bestemmes. Root er sjefskontoen for systemadministrator. At en ondsinnet eller ukvalifisert bruker har root-tilgang kan få katastrofale følger. Velg derfor et root-passord som er vanskelig å gjette. Ordet bør ikke stå i en ordbok, eller lett assosieres med deg.
.
Et bra passord inneholder en blanding av bokstaver, tall og skilletegn, og blir også endret jevnlig.
.
Merk at du vil ikke kunne se passordet mens du skriver det.
Musisz ustalić hasło dla konta root - administratora systemu. Złośliwy lub niewykwalifikowany użytkownik z uprawnieniami administratora może dokonać strasznych szkód, więc powinieneś postarać się by hasło było trudne do odgadnięcia. Hasło to nie powinno być słowem ze słownika lub słowem, które łatwo z Tobą skojarzyć.
.
Dobre hasło powinno zawierać litery, cyfry i znaki przestankowe i powinno być zmieniane w regularnych odstępach czasu.
.
Zwróć uwagę, że hasło nie będzie widoczne podczas wpisywania.
Description-pt.UTF-8: Palavra-passe de root:
É necessário definir uma palavra-passe para o 'root', a conta administrativa do sistema. Um utilizador malicioso ou não qualificado com acesso à root pode trazer consequências desastrosas, portanto deve ter o cuidado de escolher uma palavra-passe de root que não seja fácil de adivinhar. A palavra-passe não deve ser uma palavra encontrada em dicionários ou uma palavra que possa ser facilmente associada a si.
.
Uma boa palavra-passe contém uma mistura de letras, números e pontuação e deve ser modificada em intervalos regulares.
.
Note que não conseguirá ver a palavra-passe enquanto a digita.
Description-pt_BR.UTF-8: Senha do root:
Você precisa definir uma senha para o 'root', a conta administrativa do sistema. Um usuário malicioso ou não qualificado com acesso root pode levar a resultados desastrosos, portanto você deve se certificar de escolher uma senha que não seja fácil de ser adivinhada. Essa senha não deve ser uma palavra encontrada em dicionários ou uma palavra que possa ser facilmente associada a você.
.
Uma boa senha contém uma mistura de letras, números e pontuação e deverá ser modificada em intervalos regulares.
.
Note que você não poderá ver a senha enquanto você a digita.
Description-ro.UTF-8: Parola superutilizatorului (root):
Trebuie să activați o parolă pentru 'root', contul de administrare al sistemului. Un utilizator rău-voitor sau necalificat care capătă acces la contul de root poate provoca dezastre, deci ar trebui să aveți grijă să alegeți o parolă de root care nu poate fi ușor ghicită. N-ar trebui să fie un cuvânt care se găsește în dicționare sau un cuvânt care poate fi asociat ușor cu dumneavoastră.
.
O parolă bună va conține un amestec de litere, numere și semne de punctuație și ar trebui schimbată la intervale regulate de timp.
.
A se observa că nu veți putea să vedeți parola în timp ce o scrieți.
Pre správcu systému - používateľa „root“ - musíte nastaviť heslo. Zlomyseľný alebo neskúsený používateľ s prístupovými právami root-a môže v systéme napáchať neuveriteľné škody, takže by ste mali zvoliť heslo pre root-a čo najviac neuhádnuteľné. To znamená, že by to nemalo byť slovo zo slovníka, ani údaj, ktorý sa s vami dá ľahko spojiť (napr. prezývka).
.
Dobré heslo obsahuje zmes písmen, číslic, interpunkčných znamienok a malo by sa pravidelne meniť.
.
Uvedomte si, že pri písaní sa heslo nezobrazuje.
Description-sl.UTF-8: Root geslo:
Za račun sistemskega administratorja, 'root', morate nastaviti geslo. Zloben ali neprimeren uporabnik z root dostopom lahko resno ogrozi vaš sistem, zato pri izbiri root gesla pazite, da ga ni lahko uganiti. Le ta naj ne bo beseda, ki jo je mogoče najti v slovarju, ali beseda ki jo je lahko povezati z vami.
.
Dobro geslo sestavlja mešanica črk, številk in ločil in ga je priporočljivo redno spreminjati.
.
Vedite, da ne boste videli gesla med tipkanjem
Description-sq.UTF-8: Fjalëkalimi për root:
Duhet të caktosh një fjalëkalim për 'root', llogarinë administrative të sistemit. Një përdorues keqdashës apo i papërgatitur me të drejta root mund të krijojë pasoja katastrofike, kështu që duhet të zgjedhësh me kujdes një fjalëkalim jo të lehtë për t'u marrë me mend. Nuk duhet të jetë një fjalë e gjetur në fjalorë, apo një fjalë që lidhet lehtë me ty.
.
Një fjalëkalim i mirë do përmbante një përzierje gërmash, numrash dhe shenjash pikësimi dhe duhet të ndërrohej rregullisht.
.
Vër re që nuk do kesh mundësi ta shohësh fjalëkalimin ndërsa e shkruan.
Description-sv.UTF-8: Root-l├╢senord:
Nu måste du ange ett lösenord för "root", systemadministratörskontot. En illvillig eller oerfaren användare med root-tillgång kan få katastrofala följder, så du bör se till att välja ett root-lösenord som inte är lätt att gissa. Det bör inte vara ett ord som kan hittas i ordbok, inte heller ett ord som lätt kan förknippas med dig.
.
Ett bra lösenord innehåller en blandning av bokstäver, siffror och specialtecken och bör ändras regelbundet.
.
Observera att du inte kommer att kunna se lösenordet när du skriver det
Kailangan niyong magtakda ng kontrasenyas para sa 'root', ang account ng tagapangasiwa ng sistema. Ang gumagamit na malisyoso o walang alam na may akses sa root ay maaaring magdulot ng pinsala o kaguluhan sa sistema, kaya't kailangan niyong ingatan ang pagpili ng kontrasenyas para sa root na hindi madaling mahulaan. Dapat ay hindi ito mahahanap sa diksyonaryo, o salit na maaaring madaling maanib sa inyo, tulad ng inyong panggitnang pangalan.
.
Ang magandang kontrasenyas ay binubuo ng halo-halong mga titik, numero at marka at pinapalitan ito ng madalas.
.
Dapat mabatid na hindi niyo mababasa ang kontrasenyas habang ito'y inyong ibinibigay.
Description-tr.UTF-8: Root parolas─▒:
Sistem yöneticisi 'root' için bir parola girmeniz gerekiyor. Kötü niyetli veya yetersiz kabiliyetleri olan bir kullanıcının root haklarına sahip olması çok kötü sonuçlar yaratabilir. Bu yüzden kolayca tahmin edilemeyecek bir root parolası seçmeye özen göstermelisiniz. Bu parola sözlükte bulunan bir kelime veya sizinle olan alâkasından dolayı kolaylıkla keşfedilebilecek bir kelime olmamalı.
.
İyi bir parola harfler, rakamlar ve noktalama işaretlerinin uygun bir birleşiminden oluşmalı ve düzenli aralıklarla değiştirilmelidir.
.
Akl─▒n─▒zda bulunsun parolay─▒ yazarken onu g├╢remeyeceksiniz.
Mật khẩu tốt chứa phối hợp chữ, con số và chấm câu, và nên được thay đổi theo định kỷ.
.
Ghi chú rằng bạn sẽ không thể xem mật khẩu trong khi gõ.
Description-wo.UTF-8: Baatujall bu root:
Soxla ngaa def ab baatujall bu root, koontu bu ki yore administaraasioŋ bi. Ab saaysaay walla ku amul ndigël bu manee aksi ci root man naa and ay resiltaa yu mana yaq, moo tax da ngaa teey ta tann ab baatujall bu root boo xam ne du yomba jabbutu. warula am ci disoneer yi, warula doon ab baat bu yomba lëŋkale ak yaw.
.
Ab baatujall bu baax dafay am njaxasaanu ay araf, ay nimero and ay puŋtuwaasioŋ ta deeskoo war di farala soppi.
.
Nga seetlu ne doo mana gis baaatujall bi boo koy tappe.
Korištenje root računa za normalne svakodnevne aktivnosti poput čitanja elektronske pošte, nije dobra ideja, zato što čak i najmanja pogreška može dovesti do havarije. Trebate napraviti normalni korisnički račun i koristiti za svakodnevne aktivnosti.
.
Primjetite da ga mo┼╛ete napraviti kasnije (kao i bilo koji drugi ra─ìun) ukucavaju─çi 'adduser <korisni─ìko ime>' kao root, gdje je korisni─ìko ime, poput 'mujo' ili 'suljo'.
Description-ca.UTF-8: Voleu crear ara un compte d'usuari normal?
És una mala idea emprar el compte de root per a les activitats quotidianes, com ara llegir el correu electrònic, perquè tan sols una petita errada pot resultar en desastre. Heu de crear un compte d'usuari que podreu emprar per a aquestes tasques quotidianes.
.
Tingueu en compte que podeu crear-lo després (de la mateixa manera que qualsevol altre compte) teclejant «adduser <nom d'usuari>» com a root, on <nom d'usuari> és quelcom semblant a «imurdock» o «rms».
Description-cs.UTF-8: Vytvořit účet pro běžného uživatele?
Není dobrý nápad používat účet roota pro každodenní práci, jako třeba čtení pošty, protože i malý překlep může způsobit veliké neštěstí. Nyní můžete vytvořit účet běžného uživatele pro každodenní práci.
.
Tento a další účty můžete vytvořit později jako root příkazem 'adduser <uzivjmeno>', kde <uzivjmeno> je uživatelské jméno jako např. 'imurdock' nebo 'rms'.
Description-da.UTF-8: Opret en almindelig brugerkonto nu?
Det er en dårlig idé, at bruge root-kontoen til almindelige dagligdags gøremål, som f.eks. at læse e-post, da selv en lille fejltagelse kan få katastrofale følger. Du kan nu oprette en normal brugerkonto, som kan benyttes til disse almindelige arbejdsopgaver.
.
Bemærk at du også kan oprette den senere (eller oprette flere konti) ved at skrive 'adduser <brugernavn>' som root, hvor <brugernavn> er et brugernavn, som f.eks. 'hansen' eller 'rms'.
Description-de.UTF-8: Soll jetzt ein normales Benutzerkonto erstellt werden?
Es ist keine gute Idee, das root-Konto für die alltägliche Arbeit einzusetzen, wie z.B. Lesen der E-Mails, denn selbst ein kleiner Fehler kann in einer Katastrophe enden. Sie sollten nun ein normales Benutzerkonto erstellen.
.
Beachten Sie, dass Sie das Benutzerkonto auch später durch Eingabe von »adduser <Benutzername>« als root (genauso wie weitere Benutzerkonten) erstellen können, wobei <Benutzername> ein Benutzername ist, wie z.B. »imurdock« oder »rms«.
ཁྱོད་ཀྱིས་རྩ་འབྲེལ་བཟུམ་སྦེ་'adduser <username>'ཡིག་དཔར་རྐྱབས་པའི་ཐོག་ལས་(as well as any additional account) དེ་ཤུལ་ལས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཚུགས་འོང་ཟེར་དྲན་འཛིན་འབད་ 'imurdock' ཡང་ན་'rms'.བཟུམ་སྦེ་<username>དེ་ལག་ལེན་པའི་མིང་ཨིན།
Description-eo.UTF-8: ─êu krei nun normalan uzantkonton?
Preferinde ne uzi 'root' ĉefuzantan konton por normala ĉiutaga agado, ekzemple retpoŝtado. Ĉar eĉ erareto provokus malvenkegon. Vi devus krei normalan uzantan konton por tiuj ĉiutagaj agoj.
.
Notu ke vi eble pli poste kreos ĝin (same por aliaj pluaj kontoj) tajponte 'adduser <username>' kiel 'root'-a ĉefuzanto. '<username>' estas salutnomo ekzemple 'imurdock' aŭ 'rms'.
Description-es.UTF-8: ┬┐Creo ahora una cuenta de usuario normal?
Es una mala idea usar la cuenta de superusuario («root») para las actividades diarias, como leer el correo electrónico, ya que incluso el fallo más pequeño puede dar lugar a un desastre. Debería crear una cuenta de usuario normal para esas tareas cotidianas.
.
También puede crearla luego (igual que cualquier otra cuenta adicional) ejecutando como superusuario «adduser <nombre>» donde <nombre> es un nombre de usuario como «imurdock» o «rms».
Description-et.UTF-8: Luua tavakasutaja konto?
Igapäevaste asjatoimetuste ajamine juurkasutajana on halb mõte (isegi näiteks emaili lugemine, kuna juba väike viga võib katastroofi põhjustada). Igapäevaste ülesannete toimetamiseks peaksid looma tavakasutaja.
.
Pane tähele, et võid tavakasutajakonto ka hiljem luua (või siis mitu kontot) tippides juurkasutajana 'adduser <username', kus <username> on soovitud kasutajanimi, näiteks 'vleppikson' või 'kjp'.
Description-eu.UTF-8: Sortu erabiltzaile arrunta orain?
Burutazio txarra da supererabiltzailearen kontua eguneroko lanterarako erabiltzea, posta elektronikoa irakurtzeko adibidez, akats txiki batek sisteman izugarrizko kaltea sor bailezake. Sortu erabiltzaile arrunta eguneroko lanak egiteko.
.
Jakin ezazu geroago ere sor dezakezula (beste kontu gehiago bezala) honakoa exekutatuz root gisa: adduser <erabiltzaile-izena>. Erabiltzaile-izena saioa hasteko erabiltzailearen izena da, adib 'gor' edo 'mikeltxo'.
Description-fi.UTF-8: Luodaanko nyt normaali käyttäjätunnus?
Pääkäyttäjätunnuksen käyttäminen normaaleihin päivittäisiin toimiin, kuten sähköpostin lukemiseen, ei ole hyvä idea, koska pienikin vahinko voi aiheuttaa katastrofin. Nyt kannattaa luoda tavalliselle käyttäjälle tunnus käytettäväksi päivittäisiin toimiin.
.
Huomaa, että voit luoda sen myöhemmin (ja lisääkin tunnuksia) komennolla ”adduser <käyttäjätunnus>” pääkäyttäjänä, jossa <käyttäjätunnus> on käyttäjän tunnus kuten ”mvirtanen” tai ”rms”.
Description-fr.UTF-8: Faut-il créer un compte d'utilisateur ordinaire maintenant ?
Il est préférable d'éviter de se servir du compte du superutilisateur (« root ») lors de l'utilisation normale du système, par exemple la lecture du courrier. En effet, même une petite erreur pourrait alors avoir des conséquences catastrophiques.
.
Veuillez noter que vous pourrez le créer plus tard (de même que tout autre compte supplémentaire) en utilisant la commande « adduser <utilisateur> » en tant que « root », où <utilisateur> représente le compte à créer, par exemple « imurdock » ou « rms ».
Description-gl.UTF-8: ┬┐Crear agora unha conta normal de usuario?
É unha mala idea empregar a conta de administrador para as súas actividades diarias, coma ler o correo electrónico, xa que incluso un erro pequeniño pode producir un desastre. Debería crear unha conta de usuario normal para empregar nesas tarefas diarias.
.
Teña en conta que pode crealo máis tarde (o mesmo que calquera outra conta adicional) escribindo "adduser <usuario>" coma administrador, onde <usuario> é un nome de usuario coma "imurdock" ou "rms".
Description-hr.UTF-8: Na─ìini i obi─ìan korisni─ìki ra─ìun?
Nije dobro koristiti korijenski račun za svakodnevne aktivnosti., primjerice čitanje i slanje e-pošte, jer vam i mala pogreška može pričiniti veliku štetu. Zato trebate načiniti obični korisnički račun.
.
Mo┼╛ete ga na─ìiniti i kasnije (kao i bilo koji dodatni korisni─ìki ra─ìun) tako da utipkate 'adduser <ime_korisnika>', prijavljeni kao korijenski korisnik. To <ime_korisnika> mo┼╛e biti proizvoljno, primjerice 'pero', 'ana'...
Description-hu.UTF-8: Létrehozol egy sima felhasználói hozzáférést most?
A mindennapi tevékenységekre a 'root' felhasználót, rendszergazdai jogokat soha de soha nem használjuk, például nem olvasunk vele levelet és az ilyenfajta felhasználás nagyon rossz ötlet, mert a legkisebb hiba is katasztrófát okozhat. Egy sima felhasználói hozzáférést kell létrehoznod a mindennapi használathoz.
.
A most létrehozandó sima felhasználó mellé továbbiakat később is létre lehet hozni például az 'adduser <felhasználónév>' paranccsal rendszergazdaként, ahol a <felhasználónév> egy szokásos felhasználónév formájú, mint például 'imurdock' vagy 'rms'.
Description-id.UTF-8: Membuat akun untuk pengguna biasa sekarang?
Merupakan hal yang buruk bila menggunakan akun root untuk aktifitas sehari-hari, misalnya untuk membaca surat elektronik, karena kesalahan yang kecil saja dapat mengakibatkan bencana. Anda disarankan membuat akun pengguna biasa untuk tugas-tugas sehari-hari.
.
Perhatikan bahwa Anda dapat membuatnya nanti (juga akun tambahan lain) dengan mengetikkan 'adduser <namapengguna>' sebagai root, dengan <namapengguna> merupakan nama pengguna, seperti 'jojond' atau 'kusno', dll.
Description-it.UTF-8: Creare un account per un utente normale?
È una cattiva idea usare l'account di root per le normali attività di utilizzo, come leggere la posta, perché anche un piccolo errore può causare un disastro. Si dovrebbe creare un account per un utente normale da usare per questi compiti.
.
È possibile creare tale account anche dopo (e se ne possono creare quanti si desidera), digitando «adduser <nomeutente>» da root, dove <nomeutente> è il nome dell'utente da creare, per esempio «paci» o «dido».
Description-ku.UTF-8: Bila a niha hesabekî asayî yê bikarhêner were çêkirin?
Bikaranîna hesabê root ji bo çalakiyên rojane ne baş e. Çewtiyeke biçûk dikare pirsgirçkçn mezin derxe holê. Ji bo çalakiyên rojane, divê hesabekî bikarhêneriyê ya ji rêzê biafirînî.
.
Dibe ku vê dû re (wekî hesabekî ji rêzê baş) biafirînî.
Description-lt.UTF-8: Ar norite dabar sukurti paprasto naudotojo paskyr─à?
Naudoti administratoriaus (root) paskyrą kasdieniniams darbams, pavyzdžiui, elektroninio pašto skaitymui, yra pavojinga, nes net menka klaida gali pridaryti daug žalos. Dabar galite sukurti paprasto naudotojo paskyrą, kurią naudosite kasdieniam darbui.
.
Atkreipkite dėmesį, kad šią paskyrą (account) galite sukurti ir vėliau (kaip ir bet kokią papildomą paskyrą), pasinaudodami komanda 'adduser <username>' (dirbant 'root' teisėmis), kur <username> - naudotojo vardas, pvz., 'imurdock' ar 'rms'.
Description-lv.UTF-8: Izveidot parastu lietot─üja kontu?
Lietot superlietotāja (root) kontu normālajam ikdienas darbam (piemēram, epasta lasīšanai) ir ļoti slikta doma, jo pat mazākā kļūda var izraisīt nopietnas sekas. Jums vajadzētu izveidot parastu lietotāja kontu ikdienas darbiem.
.
Jūs arī varēsiet izveidot šādu lietotāja kontu (un arī citus - papildus kontus) arī vēlāk ar komandas 'adduser <lietotājavārds>' palīdzību, kur <lietotājavārds> varētu būt, piemēram, 'janis' vai 'peteris'.
Description-nb.UTF-8: Skal det opprettes en vanlig brukerkonto?
Det kan være særdeles dumt å bruke root-kontoen til daglige gjøremål, slik som f.eks å lese e-post. Den minste feil kan da få katastrofale følger. Du bør heller opprette en vanlig brukerkonto for dine daglige gjøremål.
.
Du kan også opprette vanlige brukerkontoer ved en senere anledning. Nye brukerkontoer kan opprettes ved å taste «adduser 'brukernavn'» som root. 'brukernavn' er brukernavnet, f.eks «ihansen» eller «petter».
Description-nl.UTF-8: Wilt u nu een normale gebruikersaccount aanmaken?
Het is een slecht idee om de beheerdersaccount (root) te gebruiken voor alledaagse activiteiten zoals het lezen van e-mail. De reden hiervoor is dat zelfs een kleine fout rampzalige gevolgen kan hebben wanneer die gemaakt wordt als 'root'. Het is aan te raden om nu een normale gebruikersaccount aan te maken voor die dagelijkse taken.
.
Merk op dat u later nog gewone gebruikers kunt aanmaken met het commando 'adduser <gebruikersnaam>', waarbij <gebruikersnaam> de loginnaam is voor de nieuwe account (zoals 'imurdock' of 'rms').
Description-nn.UTF-8: Oppretta ein vanleg brukarkonto no?
Det er ikkje lurt å bruke root-kontoen for vanleg bruk av datamaskina, slik som lesing av e-post, fordi berre ein liten tabbe kan føra til katastrofe. No kan du lage ein vanleg brukarkonto som du kan ha til dagleg bruk.
.
Merk at du kan lage ein konto seinar (i tillegg til fleire kontoar) ved å skrive «adduser <brukarnamn>» som root, der <brukarnamn> er eit brukarnamn, som «oladunk» eller «jensbond».
Description-no.UTF-8: Skal det opprettes en vanlig brukerkonto?
Det kan være særdeles dumt å bruke root-kontoen til daglige gjøremål, slik som f.eks å lese e-post. Den minste feil kan da få katastrofale følger. Du bør heller opprette en vanlig brukerkonto for dine daglige gjøremål.
.
Du kan også opprette vanlige brukerkontoer ved en senere anledning. Nye brukerkontoer kan opprettes ved å taste «adduser 'brukernavn'» som root. 'brukernavn' er brukernavnet, f.eks «ihansen» eller «petter».
Description-pl.UTF-8: Czy chcesz teraz utworzyć konto dla zwykłego użytkownika?
Nie jest dobrze używać konta root do codziennych czynności, jak czytanie poczty elektronicznej, ponieważ nawet niewielka pomyłka może spowodować katastrofę. Powinieneś utworzyć konto zwykłego użytkownika, przeznaczone na te codzienne czynności.
.
Zwróć uwagę, że możesz utworzyć je później (podobnie jak każde dodatkowe konto) wpisując jako root polecenie 'adduser <nazwa>', gdzie <nazwa> jest (ośmio- lub mniej znakową) nazwą użytkownika, na przykład 'jnowak' albo 'aga'.
Description-pt.UTF-8: Criar uma conta de utilizador normal agora?
É uma má ideia utilizar a conta de root para actividades normais do dia-a-dia, como ler mensagens electrónicas, porque até mesmo um pequeno erro pode resultar num desastre. Agora pode criar uma conta de utilizador normal para utilizar nas tarefas do dia-a-dia.
.
Note que pode criar essa conta posteriormente (como também qualquer outra conta adicional) digitando 'adduser <nome do utilizador>' como root, onde <nome do utilizador> é um nome de utilizador, como 'imurdock' ou 'rms'.
Description-pt_BR.UTF-8: Criar uma conta de usuário normal agora?
É uma má idéia usar a conta de root para atividades normais do dia-a-dia, como ler mensagens eletrônicas (e-mail), porque mesmo um erro pequeno pode resultar em um desastre. Você deveria criar uma conta de usuário normal e utilizá-la para essas tarefas do dia-a-dia.
.
Note que você pode criar essa conta posteriormente (como também qualquer outra conta adicional) digitando 'adduser <nomedousuário>' como root, onde <nomedousuário> é um nome de usuário, como 'imurdock' ou 'rms'.
Description-ro.UTF-8: Acum creați un cont de utilizator obișnuit?
Este o idee proastă să folosiți contul de root pentru activitățile normale de zi cu zi, ca citirea de poștă electronică, deoarece chiar și o mică greșeală poate duce la un dezastru. Este recomandat să creați un cont de utilizator obișnuit pe care să-l utilizați pentru sarcinile de zi cu zi.
.
A se observa că-l puteți crea mai târziu ( ca de altfel și alte conturi ) tastând 'adduser <numeutilizator>' ca root, unde <numeutilizator> este un nume de utilizator ca 'imurdock' sau 'rms'.
Description-sk.UTF-8: Vytvoriť účet pro normálneho používateľa?
Je veľmi zlým zvykom používať účet root pre každodennú prácu ako je napr. čítanie elektronickej pošty, pretože aj malý preklep môže spôsobiť veľké škody. Na každodennú prácu by ste si mali vytvoriť účet pre normálneho používateľa.
.
Tento a ďalšie účty môžete vytvoriť neskôr ako root pomocou príkazu „adduser <meno>“, kde <meno> je používateľské meno ako napr. „imurdock“ alebo „rms“.
Root računa ni pametno uporabljati za vsakodnevna opravila, kot je branje elektronske pošte, ker celo majhne napake lahko resno ogrozijo vaš sistem. Za vsakodnevna opravila si naredite običajen uporabniški račun.
.
Naredite ga lahko tudi kasneje (kot tudi ostale dodatne račune) s pomočjo ukaza 'adduser <uporabniško ime>' kot root, kjer je <uporabniško ime> uporabniško ime kot 'matthai' ali 'gandalf'.
Description-sq.UTF-8: Ta krijoj një llogari përdoruesi të thjeshtë tani?
Nuk është një ide e mirë përdorimi i llogarisë root për veprimtari përditore, si p.sh. leximi i postës elektronike, pasi i vetmi gabim mund të shkaktojë një katastrofë. Tani mund të krijosh një llogari përdoruesi të thjeshtë për ta përdorur për veprimet normale përditore.
.
Kujdes pasi mund ta krijosh më vonë (po ashtu edhe ndonjë llogari tjetër) duke shtypur 'shto <emri i përdoruesit>' si root, ku <emri i përdoruesit> është një emër si p.sh. 'imurdock' apo 'rms'.
Description-sv.UTF-8: Skapa ett vanligt användarkonto nu?
Det är inte bra att använda root-kontot för dagliga aktiviteter som att läsa e-post eftersom även ett litet misstag kan sluta i katastrof. Du bör skapa ett vanligt användarkonto och använda det för dagliga sysslor.
.
Observera att du kan skapa det senare (liksom ytterligare konton) genom att skriva "adduser <användarnamn>" som root, där <användarnamn> är ett användarnamn som "imurdock" eller "rms".
Description-tl.UTF-8: Bumuo ng account ng karaniwang gumagamit ngayon?
Hindi minumungkahi na gamitin ang account na root para sa pang-araw-araw na mga gawain, katulad ng pagbabasa ng koreong elektroniko (email), dahil kahit na isang maliit na pagkakamali ay maaaring bumunga ng peligro. Kailangan niyong bumuo ng account ng karaniwang gumagamit upang gawin ang mga pang-araw-araw na mga gawain.
.
Batirin na maaari kayong bumuo nito mamaya (pati na rin mga karagdagang mga account) sa pamamagitan ng pagutos na 'adduser <pangalan>' bilang root, na kung saan ang <pangalan> ay pangalan ng gumagamit, tulad ng 'imurdock', 'rms' o 'jdlcruz'.
Description-tr.UTF-8: Şimdi normal bir kullanıcı hesabı oluşturulsun mu?
Root kullanıcısını elektronik posta okumak gibi normal günlük aktivitelerde kullanmak kötü bir fikirdir, çünkü küçük bir hata bile felâketle sonuçlanabilir. Bu tip günlük işlemlerde kullanmak için normal bir kullanıcı hesabı oluşturmalısınız.
.
Akl─▒n─▒zda bulunsun, bu kullan─▒c─▒ hesab─▒n─▒ (ve di─ƒer ek kullan─▒c─▒ hesaplar─▒n─▒) daha sonra 'adduser <kullan─▒c─▒_ad─▒>' komutunu root olarak yazarak yaratabilirsiniz. <kullan─▒c─▒_ad─▒> 'imurdock' ya da 'rms' gibi bir kullan─▒c─▒ ad─▒d─▒r.
Description-wo.UTF-8: Ndax u sos koontu bu ajijëfandikoo bu normaal?
Xalaat bu dëŋg la nak ngay jëfandikoo koontu bu root ci sa liggéey u bis bune, lu mel ne jaŋg email, ndax ab njuumte bu ndaw rekk man naa andi musiba bu mag. Da ngaa wara sos ab kontu bu ajijëfandikoo bu normaal nga diko jëfandikoo ci liggéey yi deme noonu.
.
Nga seet lu ne man nga koo sos bu ëllëgée (naka noonu sos baneen koontu bumu mana doon) da ngay tappe 'adduser <username>' ginnaaw boo duggee ak root, buko defee <username> turu ajijëfandiku lay doon, lu mel ne 'imurdock' walla 'rms'.
Description-bs.UTF-8: Ime i prezime novog korisnika:
Korisni─ìki ra─ìun ─çe biti napravljen kako biste ga koristili umjesto root ra─ìuna za neadministrativne aktivnosti.
.
Molim unesite stvarno ime ovog korisnika. Ova informacija će biti korištena npr. kao podrazumjevano porijeklo email poruka poslatih od strane ovog korisnika kao i od strane svakog programa koji prikazuje ili koristi korisnikovo stvarno ime. Vaše ime i prezime je razuman izbor.
Description-ca.UTF-8: Nom complet pel nou usuari:
Es crearà un compte d'usuari per a ser emprat en lloc del compte de «root» per a tasques no administratives.
.
Si us plau introduïu el nom real d'aquest usuari. Aquesta informació serà emprada per exemple com origen predeterminat per als correus electrònics enviats per aquest usuari tant com per qualsevol programa que mostri o faci servir el nom real de l'usuari. El vostre nom complet es una opció raonable.
Nyní bude vytvořen uživatelský účet, který slouží k běžné (neadministrátorské) práci.
.
Zadejte prosím skutečné jméno uživatele. Tato informace se použije v poli odesílatel odchozí pošty tohoto uživatele a také v programech, které zobrazují skutečné jméno uživatele. Rozumné je zadat vaše celé jméno.
Description-da.UTF-8: Den nye brugers fulde navn:
Der vil blive oprettet en brugerkonto, som du kan bruge i stedet for root-kontoen til ikke-administrative aktiviteter.
.
Angiv brugerens rigtige navn. Denne oplysning vil f.eks. blive brugt som standard afsendernavn for e-post, der sendes af denne bruger, og i alle programmer, der viser eller bruger brugerens rigtige navn. Dit fulde navn er et passende valg.
Description-de.UTF-8: Voller Name des neuen Benutzers:
Für Sie wird ein Konto angelegt, das Sie statt dem root-Konto für die alltägliche Arbeit verwenden können.
.
Bitte geben Sie den vollen Namen des Benutzers an. Diese Information wird z.B. im Absender von E-Mails, die er verschickt, oder in Programmen, die den Namen des Benutzers anzeigen, verwendet. Ihr kompletter Name wäre sinnvoll.
Description-eo.UTF-8: Plena nomo por la nova uzanto:
Uzanta konto estos kreita por ke vi uzu ĝin anstataŭ la 'root' ĉefuzanta konto dum ne administraj agadoj.
.
Bonvolu tajpi la veran nomon de tiu uzanto. Tiu informo ekzemple utilos en la origina adreso de la sendotaj retmesaĝoj, kaj ankaŭ ene de ĉia programo kiu vidigos aŭ uzos kompletan nomon. Via propra nomo estos trafa elekto.
Description-es.UTF-8: Nombre completo para el nuevo usuario:
Se creará una cuenta de usuario para que la use en vez de la cuenta de superusuario en sus tareas que no sean administrativas.
.
Por favor, introduzca el nombre real de este usuario. Esta información se usará, por ejemplo, como el origen predeterminado para los correos enviados por el usuario o como fuente de información para los programas que muestren el nombre real del usuario. Su nombre completo es una elección razonable.
Description-et.UTF-8: Sisesta uue kasutaja täispikk nimi:
Sulle luuakse kasutajakonto, mida juurkasutaja asmel pruukida ├╝lesannete jaoks, mille jaoks pole administraatori├╡igusi tarvis.
.
Palun sisesta kasutaja täispikk nimi. Seda nime kasutatakse näiteks kasutaja poolt saadetud e-kirjade saatjanimena ja ka mujal, kus on kasutaja päris nime tarvis on. Mõistlik oleks sisestada nii ees- kui ka perenimi.
Description-eu.UTF-8: Sartu erabiltzaile berriaren izen osoa:
Erabiltzailearen kontua sortuko da, root kontua ordenagailuaren administrazio lanak egiteko bakarrik erabiltzeko.
.
Mesedez idatzi erabiltzaile honen benetako izena. Datu hau posta mezuak bidatzean jatorri bezala edo erabiltzailearen benetako izena erabiltzen duen edozein programetan erabiliko da. Zure izen osoa aukera egokia izaten da.
Description-fi.UTF-8: Uuden käyttäjän koko nimi:
Käyttäjätunnus luodaan, jotta voisit käyttää sitä pääkäyttäjätunnuksen sijaan ei-ylläpidollisiin toimiin.
.
Syötä tämän käyttäjän oikea nimi. Tätä tietoa käytetään oletuksena lähettäjän nimenä tämän käyttäjän lähettämissä sähköposteissa kuin myös ohjelmissa, jotka näyttävät käyttäjän oikean nimen. Koko nimesi on järkevä valinta.
Description-fr.UTF-8: Nom complet du nouvel utilisateur :
Un compte d'utilisateur va être créé afin que vous puissiez disposer d'un compte différent de celui du superutilisateur (« root »), pour l'utilisation courante du système.
.
Veuillez indiquer le nom complet du nouvel utilisateur. Cette information servira par exemple dans l'adresse origine des courriels émis ainsi que dans tout programme qui affiche ou se sert du nom complet. Votre propre nom est un bon choix.
Description-gl.UTF-8: Nome completo do novo usuario:
Háselle crear unha conta de usuario para que vostede a empregue para tarefas non administrativas, no canto da conta de administrador.
.
Introduza o nome real deste usuario. Esta información hase empregar, por exemplo, coma a orixe por defecto dos e-mails enviados por este usuario así coma nos programas que amosen ou empreguen o nome real do usuario. O máis razoable é introducir o seu nome completo.
Description-hr.UTF-8: Unesite puno ime novog korisnika:
Bit ─çe na─ìinjen obi─ìni korisni─ìki ra─ìun da ga mo┼╛ete koristiti namjesto korijenskog, za svakodnevne aktivnosti.
.
Molim upišite pravo ime ovog korisnika. Ova informacija će se koristiti naprimjer kao zadani izvor za e-mailove koje taj korisnik pošalje, kao i u bilo kojem programu koji prikazuje ili koristi pravo ime korisnika. Vaše puno ime je razumani izbor za upisati ovdje.
Description-hu.UTF-8: Az új felhasználó TELJES Neve:
Egy sima felhasználói hozzáférést hozunk létre, melynek célja az, hogy a root fiók helyett EZT használd mindennap és ezzel végezd mindennapos tevékenységeidet.
.
Add meg e felhasználó IGAZI Nevét. Ez az adat például e felhasználó által küldött alapértelmezett feladóként használható levelekben, vagy más programban, mely kiírja vagy használja a felhasználó IGAZI Nevét. A teljes név egy jó választás.
Description-id.UTF-8: Nama lengkap dari pengguna baru:
Akun pengguna akan dibuatkan untuk Anda gunakan dalam aktifitas non-administratif.
.
Silakan masukkan nama lengkap pengguna ini. Informasi ini digunakan misalnya saat mengirim surat-e ataupun oleh program lain yang menampilkan nama lengkap.
Description-it.UTF-8: Nome completo del nuovo utente:
Verrà ora creato un account utente da usare al posto dell'account di root per le attività normali, che non riguardano l'amministrazione del sistema.
.
Inserire il vero nome di questo utente, per esempio nome e cognome. Questa informazione viene usata per indicare il mittente delle email e da altri programmi che mostrano o usano il nome completo dell'utente.
Description-ku.UTF-8: Ji bo bikarhênerê nû navê tam:
Ji dêvla hesabê root dê hesabekî bikarhêneriyê ku nikare çalakiyên gerînende pêk bîne dê bê afirandin.
.
Ji kerema xwe re navê rastîn ji bo vî/ê bikarhênerî/ê têkevê. Ev nav dê di dema şandina e-peyaman de bê bikaranîn. Navê te baş hatiye hilbijartin.
Description-lt.UTF-8: Naudotojo vardas, pavard─ù:
Jums bus sukurta naudotojo paskyra (account), kuri─à gal─ùsite naudoti vietoje 'root' paskyros ne administravimo darbams atlikti.
.
Įveskite naudotojo realų vardą. Ši informacija bus naudojama šio naudotojo siunčiamų el. laiškų siuntėjui įvardinti bei kitose programose, kurios rodo ar naudoja naudotojo vardą. Paprastai čia įvedamas Jūsų vardas ir pavardė.
Tiks izveidots lietotāja konts ne-administratīvu darbību veikšanai.
.
Lūdzu ievadiet šī lietotāja īsto vārdu. Šī informācija tiks, piemēram, lietota lai norādītu noklusēto sūtītāja vārdu epasta programmās vai jebkurā citā programmā, kas jebkādā veidā izmanto lietotāja vārdu. Parasti šeit ievada pilnu vārdu un uzvārdu.
Description-nb.UTF-8: Skriv inn brukerens hele og fulle navn:
En brukerkonto lages så root-kontoen kan brukes til ikke-administrative aktiviteter.
.
Oppgi denne brukerens virkelige navn. Dette blir brukt f.eks. som standard avsender for e-post som denne brukeren sender, og i alle programmer som viser eller bruker vedkommendes navn. Ditt fulle navn er et fornuftig valg.
Description-nl.UTF-8: Wat is de volledige naam van de nieuwe gebruiker?
Er wordt een gebruikersaccount voor u aangemaakt. Het is sterk aan te raden om deze te gebruiken (i.p.v. de beheerdersaccount) wanneer u niet met het beheer van dit systeem bezig bent.
.
Gelieve de 'echte' naam van de gebruiker in te voeren. Deze informatie wordt o.a. standaard gebruikt als afzender voor e-mails die door de gebruiker verstuurd worden, maar ook door andere programma's die de naam van de gebruiker weergeven of gebruiken. Uw volledige naam is een goede keuze.
Description-nn.UTF-8: Fullt namn for den nye brukaren:
Ein brukarkonto vil bli oppretta for deg til ikkje-administrative oppgåver.
.
Oppgje det verkelege namnet til brukaren. Denne informasjonen vil til d├╕mes bli brukt som standard opphav for e-postar som vert sendt av denne brukaren samt av alle program som viser namnet til brukaren. Fullt namn er eit fornuftig val.
Description-no.UTF-8: Skriv inn brukerens hele og fulle navn:
En brukerkonto lages så root-kontoen kan brukes til ikke-administrative aktiviteter.
.
Oppgi denne brukerens virkelige navn. Dette blir brukt f.eks. som standard avsender for e-post som denne brukeren sender, og i alle programmer som viser eller bruker vedkommendes navn. Ditt fulle navn er et fornuftig valg.
Description-pl.UTF-8: Pełna nazwa nowego użytkownika:
Zostanie dla Ciebie utworzone konto do użytku zamiast konta root do celów nie związanych z czynnościami administracyjnymi.
.
Proszę wprowadzić prawdziwą nazwę dla tego użytkownika. Ta informacja zostanie wykorzystana na przykład jako domyślna nazwa nadawcy wiadomości e-mail lub przez inne programy używające prawdziwej nazwy użytkownika. Wprowadzenie imienia i nazwiska jest najczęściej dobrym wyborem.
Description-pt.UTF-8: Nome completo do novo utilizador:
Será criada uma conta de utilizador para si para ser utilizada em vez da conta de root para actividades não-administrativas.
.
Por favor introduza o nome verdadeiro deste utilizador. Esta informação será utilizada por exemplo como origem pré-definida de emails enviados por este utilizador bem como qualquer programa que apresente ou utilize o verdadeiro nome do utilizador. O seu nome completo é uma escolha razoável.
Description-pt_BR.UTF-8: Nome completo para o novo usuário:
Uma conta de usuário a ser usada para atividades não administrativas será criada para seu uso. Assim você não precisará usar a conta de root.
.
Por favor, informe o nome real desse usuário. Essa informação será usada, por exemplo, como a origem padrão para mensagens enviadas por esse usuário bem como por qualquer programa que exiba ou utilize o nome real do usuário. Seu nome completo é uma escolha razoável.
Description-ro.UTF-8: Numele complet pentru noul utilizator:
Un cont de utilizator va fi creat pentru dumneavoastră ca să-l utilizați în loc de contul de root pentru activități non-administrative.
.
Vă rugăm să introduceți numele real al acestui utilizator. Această informație va fi folosită, de exemplu, ca origine implicită a poștei electronice trimise de acest utilizator cât și de orice program care afișează sau utilizează numele real al utilizatorului. Numele dumneavoastră real și complet este o alegere rezonabilă.
Description-sk.UTF-8: Meno a priezvisko nového používateľa:
Teraz sa vytvorí používateľský účet, ktorý by ste mali používať namiesto root účtu na bežnú prácu a nesprávcovské veci.
.
Zadajte skutočné meno tohto používateľa. Toto meno sa použije ako predvolené pri odosielaní pošty týmto používateľom a podobne bude zobrazené aj inými programami, ktoré používajú skutočné meno používateľa. Rozumnou voľbou je vaše úplné meno a priezvisko.
Description-sl.UTF-8: Polno ime za novega uporabnika:
Ustvarjen bo uporabniški račun, ki ga boste lahko uporabljali za vsakodnevna ne-administrativna opravila.
.
Vnesite pravo ime tega uporabnika. Ta informacija bo na primer uporabljena kot privzeti vir za elektronsko pošto, ki jo bo poslal ta uporabnik ali pa jo bodo uporabljali programi, ki prikazujejo ali uporabljajo uporabnikovo pravo ime. Vašo polno ime je primerna izbira.
Description-sq.UTF-8: Emri i plotë për përdoruesin e ri:
Një llogari përdoruesi do krijohet për t'u përdorur në vend të asaj root për veprimtari jo-administrative.
.
Të lutem shkruaj emrin e vërtetë për këtë përdorues. Këto të dhëna do të përdoren për shembull si origjinë e email-ave të nisur nga ky përdorues po ashtu dhe në programet që shfaqin apo përdorin emrin e vërtetë të përdoruesit. Emri yt i plotë është një zgjedhje e arsyeshme.
Description-sv.UTF-8: Fullständigt namn för den nya användaren:
Ett användarkonto kommer att skapas som du bör använda istället för root-kontot för icke-administrativa sysslor.
.
Ange användarens verkliga namn. Den här informationen kommer att användas för till exempel e-post som skickas av den här användaren och i stort sett alla program som visar eller använder användarens verkliga namn. Ditt fullständiga namn är ett rimligt val.
Description-tl.UTF-8: Ibigay ang buong pangalan ng bagong user:
Gagawa ng bagong account ng gumagamit para sa inyong pag-gamit sa halip ng account na root para sa gawaing hindi pangangasiwa.
.
Ibigay ang tunay na pangalan ng user na ito. Gagamitin ang impormasyon na ito sa alinmang programa na nagpapakita o gumagamit ng tunay na pangalan ng user. Ang buong pangalan ay angkop na sagot dito.
Description-tr.UTF-8: Yeni kullanıcı için tam isim:
İdari olmayan aktivitelerde root kullanıcısı yerine kullanabilmeniz için normal bir kullanıcı hesabı oluşturulacak.
.
Lütfen kullanıcının gerçek adını girin. Bu bilgi, meselâ, bu kullanıcı tarafından gönderilen e-postalarda öntanımlı isim olarak kullanılacaktır. Kullanıcının gerçek adını kullanan veya gösteren programlar da bu bilgiyi esas alacaktır. Bu alana "Ad Soyad" olarak tam isminizi girmeniz uygun bir seçim olacaktır.
Description-wo.UTF-8: Tur wu mat wu ajijëfandikoo bu yees bi:
Deesna la sosal ab koontu bu ajijëfandikoo ngir nga koy jëfandikoo bayyi koontu root bi bu fekkee defoo liggéey yu adminsitaraasioŋ.
.
Dugëlël tur u dëggëntaan wu ajijëfandikoo jii. Boobu imformaasioŋ deesna ko jëfandikoo ci misaal muy defóo ci lu mel ne adrees u email yi ajijëfandikoo jooju di bind, naka noonu bu baneen prograam buy wane walla muy jëfandikoo tur u dëggëntaan wu ajijëfandikoo ji. Nga joxe saw tur wu mat tann bu xellu la.
Description-bs.UTF-8: Korisničko ime za Vaš račun:
Izaberite korisničko ime za novi račun. Vaše ime je razuman izbor. Korisničko ime treba počinjati sa malim slovom koje može pratiti bilo kakva kombinacija brojeva i još malih slova.
Description-ca.UTF-8: Nom d'usuari pel vostre compte:
Seleccioneu un nom d'usuari pel nou compte. El vostre primer nom és una bona opció. El nom d'usuari ha de començar amb una lletra en minúscula, seguida de qualsevol combinació de nombres o més lletres en minúscula.
Description-cs.UTF-8: Uživatelské jméno pro nový účet:
Zadejte uživatelské jméno pro nový účet. Rozumnou volbou bývá křestní jméno uživatele. Uživatelské jméno musí začínat malým písmenem, za kterým může následovat libovolná kombinace čísel a malých písmen.
Description-da.UTF-8: Brugernavn til din konto:
Vælg et brugernavn til den nye konto. Dit fornavn kan være et fornuftigt valg. Brugernavnet skal starte med et lille bogstav, hvilket kan suppleres med en hvilken som helst kombination af numre og små bogstaver.
Description-de.UTF-8: Benutzername f├╝r Ihr Konto:
Wählen Sie einen Benutzernamen für das neue Benutzerkonto. Der Vorname ist meist eine gute Wahl. Der Benutzername sollte mit einem kleinen Buchstaben beginnen, gefolgt von weiteren kleinen Buchstaben oder auch Zahlen.
Elektu salutnomon por via konto. Via persona nomo estas bona elekto. La salutnomo nepre komenci─¥u per minusklaj literoj, sekvota de ajna ciferkombina─╡o kaj minusklaj literoj.
Description-es.UTF-8: Nombre de usuario para la cuenta:
Seleccione un nombre de usuario para la nueva cuenta. Su nombre, sin apellidos ni espacios, es una elección razonable. El nombre de usuario debe empezar con una letra minúscula, seguida de cualquier combinación de números y más letras minúsculas.
Description-et.UTF-8: Sisesta oma kontole kasutajanimi:
Vali oma kontole kasutajanimi. Mõistlik valik võiks olla näiteks sinu eesnimi. Kasutajanimi peaks algama väiketähega, millele järgneb kombinatsioon väiketähtedest ja soovi korral ka numbritest.
Description-eu.UTF-8: Sartu kontuaren erabiltzaile izena:
Hautatu kontu berriaren erabiltzaile izena. Zure izena aukera logikoa da. Erabiltzaile-izena letra minuskularekin hasi behar du eta zenbakiren eta letra maiuskula/minuskulen konbinazioarekin jarraituz.
Description-fi.UTF-8: Käyttäjätunnuksesi:
Valitse uusi käyttäjätunnus. Etunimesi on mielekäs vaihtoehto. Käyttäjätunnuksen täytyy alkaa pienaakkosella, ja se voi sisältää vapaavalintaisen yhdistelmän numeroita ja pienaakkosia. Älä käytä kirjaimia å, ä tai ö.
Description-fr.UTF-8: Identifiant pour votre compte utilisateur :
Veuillez choisir un identifiant (« login ») pour le nouveau compte. Votre prénom est un choix possible. Les identifiants doivent commencer par une lettre minuscule, suivie d'un nombre quelconque de chiffres et de lettres minuscules.
Description-gl.UTF-8: Nome de usuario para a s├║a conta:
Escolla un nome de usuario para a nova conta. O seu nome é unha elección razonable. O nome de usuario debería comezar por unha letra minúscula, que pode ir seguida por calquera combinación de números e letras minúsculas.
Description-hr.UTF-8: Unesite ime za vaš korisnički račun:
Izaberite ime za novi korisnički račun. Vaše ime je uobičajeni izabir. Korisničko ime treba započinjati malim slovom, a može se sastojati od bilo koje kombinacije brojaka i malih slova.
Description-hu.UTF-8: Felhasználóneved ez legyen:
Adj felhasználónevet a hozzáféréshez. A keresztnév általában meg szokott felelni a célra. A lényeg, hogy a felhasználónév kisbetűvel kezdődjön, aztán számok és további kisbetűk tetszőleges kombinációja állhat.
Description-id.UTF-8: Nama untuk akun Anda:
Pilih nama pengguna untuk akun baru. Nama depan Anda merupakan pilihan yang baik. Nama pengguna sebaiknya dimulai dengan huruf kecil, yang dapat diikuti dengan kombinasi angka dan huruf kecil.
Description-it.UTF-8: Nome utente per l'account:
Scegliere il nome utente per il nuovo account, per esempio il nome di battesimo. Il nome dell'utente dovrebbe iniziare con una lettera minuscola, che pu├▓ essere seguita da una qualsiasi combinazione di numeri e lettere minuscole.
Ji bo hesabê nû navekî bikarhêneriyê hilbijêre.Nav bi awayekî baş hatiye hilbijartin. Divê navê bikarhêneriyê ji tîp an jî reqeman pêk bê.
Description-lt.UTF-8: Naudotojo vardas Jūsų paskyrai:
Pasirinkite naudotojo vardą naujajai paskyrai. Jūsų vardas yra tinkamas pasirinkimas. Naudotojo vardas turėtų prasidėti iš mažosios raidės, po kurios gali būti mažųjų raidžių ir skaitmenų kombinacija.
Description-lv.UTF-8: Konta lietot─üjv─ürds:
Ievaliet konta lietotāja vārdu. Laba izvēle ir jūsu vārds (bez uzvārda). Lietotāja vārds var sākties ar mazo latīņu alfabēta burtu aiz kura var sekot jebkāda mazo latīņu alfabēta burtu un ciparu kombinācija.
Description-nb.UTF-8: Brukernavnet for kontoen din:
Velg et brukernavn for den nye kontoen. Fornavnet ditt er et rimelig valg. Merk at brukernavn må starte med liten bokstav, deretter kan du bruke en hvilken som helst kombinasjon av tall og små bokstaver.
Description-nl.UTF-8: Wat is de gebruikersnaam voor uw account?
Wat is de gebruikersnaam voor de nieuwe account? Uw voornaam is een redelijke keuze. Merk op dat een gebruikersnaam dient te beginnen met een kleine letter, eventueel gevolgd door een combinatie van kleine letters en cijfers.
Description-nn.UTF-8: Brukarnamn for kontoen din:
Vel eit brukarnamn for den nye kontoen. Førenamnet ditt er eit godt val. Brukarnamnet må starte med ein liten bokstav, resten av brukarnamnet kan vera ein kombinasjon av tal og fleire små bokstavar.
Description-no.UTF-8: Brukernavnet for kontoen din:
Velg et brukernavn for den nye kontoen. Fornavnet ditt er et rimelig valg. Merk at brukernavn må starte med liten bokstav, deretter kan du bruke en hvilken som helst kombinasjon av tall og små bokstaver.
Description-pl.UTF-8: Nazwa u┼╝ytkownika dla Twojego konta:
Wybierz nazwę dla nowego konta. Twoje imię wydaje się być rozsądnym wyborem. Nazwa użytkownika powinna zaczynać się od małej litery, po której mogą następować cyfry i inne małe litery.
Description-pt.UTF-8: Nome de utilizador para a sua conta:
Escolha um nome de utilizador para a nova conta. O primeiro nome é uma escolha razoável. O nome de utilizador deve começar com uma letra minúscula, que pode ser seguida de qualquer combinação de números e mais letras minúsculas.
Description-pt_BR.UTF-8: Nome de usuário para sua conta:
Informe um nome de usuário para a nova conta. Seu primeiro nome é uma escolha razoável. O nome de usuário deverá ser iniciado com uma letra em caixa-baixa, a qual pode ser seguida de qualquer combinação de números e mais letras em caixa-baixa.
Description-ro.UTF-8: Numele de utilizator pentru contul dumneavoastr─â:
Selectați un nume pentru noul cont. Prenumele dumneavoastră este o alegere rezonabilă. Numele de utilizator ar trebui să înceapă cu literă mică, care poate fi urmată de orice combinație de numere și litere mici.
Description-sk.UTF-8: Používateľské meno pre nový účet:
Zvoľte si používateľské meno pre nový účet. Rozumnou voľbou by mohlo byť vaše krstné meno. Používateľské mená by mali začínať malým písmenom, za ktorým môže nasledovať ľubovoľná kombinácia čísel a malých písmen.
Description-sl.UTF-8: Uporabniško ime za vaš račun:
Izberite ime za vaš uporabniški račun. Vaše ime je primerna izbira. Uporabniško ime naj bi se začelo z malo začetnico, ki ji lahko sledi kakršnakoli kombinacija številk in malih črk.
Description-sq.UTF-8: Emri i përdoruesit për llogarinë tënde:
Zgjidh një emër përdoruesi për llogarinë e re. Emri yt është një zgjedhje e arsyeshme. Emri i përdoruesit duhet të fillojë me një gërmë të vogël, e cila mund të ndiqet nga një kombinim çfarëdo numrash dhe akoma më shumë gërma të vogla.
Välj ett användarnamn för det nya kontot. Ditt förnamn är ofta ett bra val. Användarnamnet bör inledas med liten bokstav och kan sedan följas av en godtycklig kombination av siffror och små bokstäver.
Description-tl.UTF-8: Magbigay ang pangalan ng inyong account:
Pumili ng pangalan para sa bagong account. Ang inyong unang pangalan ay rasonable. Kinakailangang mag-umpisa sa maliit na titik ang pangalan, na maaaring sundan ng kahit anong kumbinasyon ng numero at mga maliit na titik.
Yeni kullanıcı hesabı için bir kullanıcı ismi seçin. İlk adınız makul bir seçimdir. Kullanıcı isimleri küçük harfle başlamak zorundadır. Daha sonra rakam ve başka küçük harflerin kombinasyonu ile devam edebilir.
Description-wo.UTF-8: Turujëfandikookat bu sab koontu:
Tannal aw turujëfandikookat bu sa koontu bu bees bi. nga joxe saw tur tann bu xellu la. Turujëfandikookat bi nak dafa wara tambule ak aw araf wu ndaw, ginnaawam nimero walaa araf wu ndaw wula neex man nacaa toppu.
Korisničko ime koje ste unijeli nije ispravno. Obratite pažnju da korisnička imena počinju sa malim slovom, koje može može pratiti bilo kakva kombinacija brojeva i još malih slova.
Description-ca.UTF-8: El nom d'usuari no és vàlid
El nom d'usuari introduït no és vàlid. Tingueu en compte que el nom d'usuari ha de començar amb una lletra en minúscula, seguida de qualsevol combinació de nombres o més lletres en minúscula.
Uživatelské jméno, které jste zadali, je neplatné. Uživatelská jména musí začínat malým písmenem, za kterým může následovat libovolná kombinace čísel a malých písmen.
Description-da.UTF-8: Ugyldigt brugernavn
Brugernavnet du har angivet, er ugyldigt. Bemærk at brugernavne skal starte med et lille bogstav efterfulgt af en hvilken som helst kombination af numre og flere små bogstaver.
Description-de.UTF-8: Ung├╝ltiger Benutzername
Der Benutzername, den Sie eingegeben haben, ist ungültig. Hinweis: Der Benutzername sollte mit einem kleinen Buchstaben beginnen, welcher von einer Kombination aus Zahlen oder weiteren klein geschriebenen Buchstaben ergänzt werden kann.
Via tajpita salutnomo estas malvalida. Notu ke tiu salutnomo nepre komenci─¥u per minusklaj literoj kaj estu sekvata de ajna ciferkombina─╡o kaj minuskaj literoj.
Description-es.UTF-8: Nombre de usuario inválido
El nombre de usuario que ha introducido no es válido. Los nombres de usuario deben empezar con una letra minúscula, seguida de cualquier combinación de números y más minúsculas.
Description-et.UTF-8: Konto nimi ei sobi
Sinu sisestatud kasutajanimi on sobimatu. Pane tähele, et kasutajanimed peavad algama väiketähega millele võib järgneda vabalt valitud kombinatsioon numbreid või väiketähti.
Description-eu.UTF-8: Erabiltzaile izen baliogabea
Sartu duzun erabiltzaile izena baliogabea da. Jakin ezazu erabiltzaile izena letra minuskulaz hasi behar da eta zenbaki eta letra maiuskula eta minuskulen konbinazioarekin jarraitu.
Syöttämäsi käyttäjätunnus on virheellinen. Huomaa, että käyttäjätunnuksen täytyy alkaa pienaakkosella, jonka jälkeen tulee numeroita ja pienaakkosia.
Description-fr.UTF-8: Identifiant non valable
L'identifiant que vous avez indiqué n'est pas valable. Les identifiants doivent commencer par une lettre minuscule, suivie d'un nombre quelconque de chiffres et de lettres minuscules.
Description-gl.UTF-8: Nome de usuario non válido
O nome de usuario que introduciu non é válido. Teña en conta que os nomes de usuario deben comezar por unha letra minúscula que pode ir seguida por calquera combinación de números e letras minúsculas.
Korisni─ìko ime koje ste unijeli nije valjano. Korisni─ìka imena moraju zapo─ìinjati malim slovima, a mogu se sastojati od bilo koje kombinacije brojaka i malih slova.
Description-hu.UTF-8: Helytelen felhasználónév
A megadott felhasználónév nem érvényes. A felhasználónévnek kisbetűvel kell kezdődnie, aztán számok és további kisbetűk tetszőleges kombinációja állhat.
Description-id.UTF-8: Nama pengguna tidak sah
Nama pengguna yang Anda masukkan tidak sah. Perhatikan bahwa nama pengguna harus dimulai dengan huruf kecil, yang kemudian diikuti dengan kombinasi angka dan huruf kecil.
Description-it.UTF-8: Nome utente non valido
Il nome utente inserito non è valido; i nomi utente devono iniziare con una lettera minuscola, seguita da una qualsiasi combinazione di numeri e lettere minuscole.
Navê bikarhêner ê te nivîsî ne derbasdar e. Navê bikarhêner encax dikare bi tîpên biçûk dest pê bibe û dûmahîk jî divê bi tîpên biçûk û hejmaran pêk bê.
Description-lt.UTF-8: Netaisyklingas naudotojo vardas.
Įvestas naudotojo vardas netaisyklingas. Atkreipkite dėmesį, kad naudotojo vardas turi prasidėti mažąja raide, po kurios gali būti mažųjų raidžių ir skaitmenų kombinacija.
Description-lv.UTF-8: Neder─½gs lietot─üja v─ürds
Ievadītais lietotāja vārds nav pieļaujams. Lietotāja vārds var sākties ar mazo latīņu alfabēta burtu aiz kura var sekot jebkāda mazo latīņu alfabēta burtu un ciparu kombinācija. Punkti, pasvītrojuma simboli, tukšuma simboli un cita veida simboli kā arī latviešu vai krievu alfabēta burti lietotāja vārdā nav pieļaujami.
Brukernavnet du skrev inn er ugyldig. Merk at brukernavn må starte med en liten bokstav, deretter kan du bruke en hvilken som helst kombinasjon av tall og små bokstaver.
De door u ingevoerde gebruikersnaam is ongeldig. Merk op dat de gebruikersnamen dienen te bestaan uit een kleine letter eventueel gevolgd een combinatie van kleine letters en cijfers.
Description-nn.UTF-8: Ugyldig brukarnamn
Brukarnamnet du skreiv inn er ugyldig. Merk at brukarnamn må starte med ein liten bokstav, resten av brukarnamnet kan vere ein kombinasjon av tal og fleire små bokstavar.
Description-no.UTF-8: Ugyldig brukernavn
Brukernavnet du skrev inn er ugyldig. Merk at brukernavn må starte med en liten bokstav, deretter kan du bruke en hvilken som helst kombinasjon av tall og små bokstaver.
Description-pl.UTF-8: Nieprawidłowa nazwa użytkownika
Wprowadzona przez Ciebie nazwa użytkownika jest nieprawidłowa. Nazwa użytkownika powinna zaczynać się od małej litery, po której mogą następować cyfry i inne małe litery.
Description-pt.UTF-8: Nome de utilizador inválido
O nome de utilizador introduzido é inválido. Note que nomes de utilizadores devem iniciar com uma letra minúscula, a qual pode ser seguida de qualquer combinação de números e mais letras minúsculas.
Description-pt_BR.UTF-8: Nome de usuário inválido
O nome de usuário informado é inválido. Note que nomes de usuários devem iniciar com uma letra em caixa-baixa, a qual pode ser seguida de qualquer combinação de números e mais letras em caixa-baixa.
Description-ro.UTF-8: Nume de utilizator nevalid
Numele de utilizator introdus de dumneavoastră este invalid. A se observa că numele de utilizatori trebuie să înceapă cu literă mică urmată de orice combinație de cifre și alte litere mici.
Description-sk.UTF-8: Chybné používateľské meno
Zadali ste nesprávne používateľské meno. Používateľské mená musia začínať malým písmenom, za ktorým môže nasledovať ľubovoľná kombinácia čísel a malých písmen.
Description-sl.UTF-8: Neveljavno uporabniško ime
Vnesli ste neprimerno uporabniško ime. Uporabniško ime se mora začeti z malo začetnico, ki ji lahko sledi kakršnakoli kombinacija številk in malih črk.
Description-sq.UTF-8: Emër përdoruesi i pavlefshëm
Emri i përdoruesit që caktove është i pavlefshëm. Vër re që emrat e përdoruesve duhet të fillojnë me një gërmë të vogël, e cila mund të ndiqet nga një kombinim çfarëdo numrash dhe akoma më shumë gërma të vogla.
Description-sv.UTF-8: Ogiltigt användarnamn
Användarnamnet som du angav är ogiltigt. Observera att användarnamnet måste inledas med en liten bokstav, vilken sedan kan följas av en valfri kombination av siffror och fler gemena bokstäver.
Description-tl.UTF-8: Hindi tanggap na pangalan ang ibinigay.
Ang pangalan na ibinigay niyo ay hindi tinatanggap. Batirin na ang mga pangalan ay kailangan mag-umpisa sa maliit na titik na susundan ng kumbinasyon ng mga numero at maliliit na mga titik.
Description-tr.UTF-8: Geçersiz kullanıcı adı
Girdiğiniz kullanıcı ismi geçersiz. Dikkat edin, kullanıcı isimleri küçük harfle başlamak zorundadır. Daha sonra rakam ve başka küçük harflerin kombinasyonu ile devam edebilir.
Description-wo.UTF-8: Turujëfandikookat bi baaxul
Turujëfandikookat bi nga dugël baaxul. Nga seetlu ne turujëfandikookat dafa wara tambule ak araf wu ndaw, ginnaawam nimero walaa araf wu ndaw wula neex man nacaa toppu.
Description-ku.UTF-8: Vî navê bikarhêner berê hatiye hilbijartin
Navê bikarhêner yê te nivîsand (${USERNAME}) ji bo xebitandina pergalê hatiye veqetandin. Ji kerema xwe re navekî cuda yê bikarhêneran hilbijêrî.
Description-lt.UTF-8: Rezervuotas naudotojo vardas.
Jūsų įvestas vardas (${USERNAME}) yra rezervuotas sisteminiam naudojimui.Įveskite kitą vardą.
Shadow šifre čine vaš sistem sigurnijim zato što niko ne može vidjeti čak ni ekriptovane šifre. Šifre se čuvaju u posebnoj datoteci koju samo posebni programi mogu čitati. Upotreba shadow šifri je čvrsto preporučuje, osim u par slučajeva poput NIS okolína.
Description-ca.UTF-8: Voleu habilitar les contrasenyes ombra?
Les contrasenyes ombra fan el vostre sistema més segur perquè ningú és capaç de veure ni tan sols les contrasenyes xifrades. Les contrasenyes són emmagatzemades en un fitxer a part que només pot ser llegit per programes especials. És molt recomanable l'ús de les contrasenyes ombra, tret d'en pocs casos com en entorns NIS.
Description-cs.UTF-8: Povolit stínová hesla?
Stínová hesla zvyšují bezpečnost systému, protože nikdo nemůže vidět zašifrovaná hesla jiných uživatelů. Hesla jsou uložena v samostatném souboru, který mohou číst jen vybrané programy. Použití stínových hesel lze jen doporučit. Problém by mohl nastat pouze při použití NIS.
Skyggeadgangskoder gør dit system mere sikkert, fordi de forhindrer at nogen ser de krypterede adgangskoder. Adgangskoderne gemmes i en separat fil, som kun kan læses af særlige programmer. Vi anbefaler kraftigt brugen af skyggeadgangskoder, undtagen i ganske få tilfælde såsom NIS-miljøer.
Shadow-Passwörter machen Ihr System sicherer, weil niemand selbst die verschlüsselten Passwörter auslesen kann. Passwörter werden in einer separaten Datei gespeichert, welche nur von speziellen Programmen gelesen werden können. Shadow-Passwörter werden ausdrücklich empfohlen, außer in wenigen Fällen, wie z.B. in NIS-Umgebungen.
Kaŝitaj pasvortoj sekurigas vian sistemon ĉar neniu kapablos vidi la ĉ1ifritajn pasvortojn. La pasvortoj estos konservitaj en aparta dosiero kiu estos legita nur de specialaj programoj. Uzado de kaŝitaj pasvortoj estas forte preskribita krom en malofta kazo kiel la 'NIS'-a uzado.
Description-es.UTF-8: ┬┐Habilito las contrase├▒as ocultas (shadow)?
Las contraseñas ocultas hacen su sistema más seguro, porque nadie podrá ver ni siquiera las contraseñas cifradas. Las contraseñas se almacenan en un fichero separado, que sólo puede ser leído por programas especiales. Le recomendamos encarecidamente el uso de las contraseñas ocultas excepto en algunos casos, como entornos NIS.
Description-et.UTF-8: Lubada variaparoolid?
Variparoolid teevad su süsteemi turvalisemaks, kuna keegi ei saa isegi krüpteeritud paroole lugeda. Paroole hoitakse eraldi failis, mida saavad lugeda ainult spetsiaalsed programmid. Variparoolide kasutamine on tungivalt soovitatav, välja arvatud mõningatel juhtudel NIS keskkondades.
Description-eu.UTF-8: Itzalpeko pasahitzak gaitu?
Itzalpeko pasahitzak sistema askoz ere seguruagoa egiten dute, inork ezin baititu enkriptatutako pasahitzak ikusi. Pasahitzak bereiztutako fitxategi batean gordetzen dira, eta programa oso bereziekin bakarrik ikus daiteke. Biziki gomendatzen da itzalpeko pasahitzak erabiltzea, NIS inguruneaerabili bezalako salbuespenetan ezik.
Varjosalasanat lisäävät järjestelmäsi turvallisuutta, koska kukaan ei voi katsoa edes salakirjoitettuja salasanoja. Salasanat säilytetään erillisessä tiedostossa, jota voi lukea vain erityisohjelmat. Varjosalasanojen käyttäminen on vahvasti suositeltavaa paitsi muutamissa tapauksissa kuten NIS-ympäristöissä.
Description-fr.UTF-8: Faut-il activer les mots de passe cachés (« shadow passwords ») ?
Les mots de passe cachés rendent votre système plus sûr car personne n'aura accès aux mots de passe chiffrés. Les mots de passe seront conservés dans un fichier à part et ne pourront être lus que par des programmes spéciaux. L'utilisation des mots de passe cachés est fortement recommandée sauf dans de rares cas comme lors de l'utilisation de NIS.
Description-gl.UTF-8: ┬┐Activar os contrasinais "shadow"?
Os contrasinais "shadow" fan máis seguro o seu sistema porque con eles ninguén pode ver nin tan só contrasinais cifrados. Os contrasinais armacénanse nun ficheiro separado que só poden ler algúns programas especiais. Recoméndase o emprego de contrasinais "shadow" agás nalgúns poucos casos coma os ambientes NIS.
'Shadow' lozinke čine vaš sustav sigurnijim jer nitko ne može vidjeti čak niti enkriptirane lozinke. Sve one su spremljene u posebnu datoteku koju mogu čitati samo posebni programi. Uporaba 'shadow' lozinki se najtoplije preporuča, osim u par slučajeva kao npr. ako ste u NIS okruženju.
Az árnyék jelszavak a rendszert sokkal biztonságosabbá teszik, mert még a titkosított jelszavak sem olvashatók. A jelszavak külön fájlba kerülnek, mely csak különleges programokkal olvasható. Az árnyék jelszavak használata erősen ajánlott, kivéve néhány esetet, például NIS környezetben.
Description-id.UTF-8: Menggunakan kata sandi bayangan?
Kata sandi bayangan membuat sistem Anda lebih aman, karena tak seorangpun dapat melihat kata sandi terenkripsi. Kata sandi disimpan pada berkas terpisah yang hanya dapat dibaca oleh program-program tertentu. Sangat disarankan menggunakan kata sandi bayangan, kecuali beberapa kasus bila menggunakan NIS.
Description-it.UTF-8: Abilitare le shadow password?
Le shadow password rendono il sistema più sicuro, perché nessuno può vedere nemmeno le password cifrate: queste ultime vengono memorizzate in un file separato, visibile solo attraverso programmi speciali. L'uso delle shadow password è raccomandato, tranne in alcuni casi come ambienti che usano NIS.
Description-ku.UTF-8: Şîfreyên siyê (shadow) bila were çalakkirin?
Ji bo ewlekariyê nasnavên xwe veşêre.Nasnav di nava pelên ku tenê bi bernameyên taybet tên xwendin de tên veşartin. Bikaranîna veşartina nasnavan -ji bilî yên di qutîkên dorhêla NIS de- tê pêşniyarkirin.
Description-lt.UTF-8: Ar leisti pasl─ùpt┼│ (shadow) slapta┼╛od┼╛i┼│ palaikym─à?
Paslėpti (shadow) slaptažodžiai pagerina sistemos saugumą, kadangi niekas negalės matyti net ir užšifruotų slaptažodžių. Slaptažodžiai saugomi atskirame faile, kurį skaityti gali tik specialios programos. Labai rekomenduojama naudoti paslėptus slaptažodžius, bet jei žadate naudoti NIS, gali kilti problemų.
Description-lv.UTF-8: Atļaut paroļu ēnošanu?
Paroļu ēnošana padara jūsu sistēmu drošāku, jo neviens sistēmas lietotājs nevar apskatīties paroles pat šifrētā formā. Paroles tiek glabātas īpašā failā, ko var lasīt tikai speciālas programmas. Paroļu ēnošanas lietošana ir ļoti ieteicama, izņemot dažus īpašos gadījumus, kā piemēram, NIS izmantošana.
Skyggepassord gjør systemet mer sikkert fordi ingen kan se de krypterte passordene en gang. Passord lagres i en separat fil som bare helt spesielle programmer kan lese. Det anbefales sterkt å bruke skyggepassord,men hvis du bruker NIS får du vanskeligheter.
Description-nl.UTF-8: Wilt u schaduwwachtwoorden activeren?
Schaduwwachtwoorden maken uw systeem veiliger omdat dan zelfs de versleutelde versies van de wachtwoorden door niemand gezien kunnen worden. Bij het gebruik van schaduwwachtwoorden worden de versleutelde wachtwoorden opgeslagen in een apart bestand dat enkel door speciale programma's gelezen kan worden. Het gebruik van schaduwwachtwoorden is ten sterkste aan te raden buiten in een een paar speciale omstandigheden zoals een NIS-omgeving.
Description-nn.UTF-8: Ta i bruk skuggepassord?
Skuggepassord gjer systemet ditt tryggare fordi ingen kan lese passorda, ikkje ein gong i kryptert tilstand. Passorda er lagra i ei separat fil som berre kan lesast av spesielle program. Vi tilrår bruk av skuggepassord. Viss du skal bruke NIS derimot, kan du få problem.
Description-no.UTF-8: Vil du bruke skyggepassord?
Skyggepassord gjør systemet mer sikkert fordi ingen kan se de krypterte passordene en gang. Passord lagres i en separat fil som bare helt spesielle programmer kan lese. Det anbefales sterkt å bruke skyggepassord,men hvis du bruker NIS får du vanskeligheter.
Description-pl.UTF-8: Czy włączyć ukryte hasła?
Ukryte hasła (shadow passwords) sprawiają, że system staje się bezpieczniejszy dzięki temu, że nikt nie ma uprawnień do czytania nawet zakodowanych haseł. Hasła są przechowywane w oddzielnym pliku, który może być czytany tylko przez specjalne programy. Zalecamy używanie ukrytych haseł chyba, że masz zamiar używać środowiska NIS.
Description-pt.UTF-8: Activar as palavra-passes 'shadow'?
As palavras-passe 'shadow' tornam o seu sistema mais seguro porque ninguém consegue ver as palavra-passe encriptadas. As palavra-passe são guardadas num ficheiro separado, o qual apenas pode ser lido por programas especiais. É recomendada a utilização de palavras-passe 'shadow', excepto em alguns casos tais como ambientes NIS.
Senhas sombra (shadow) fazem com que seu sistema fique mais seguro devido a ninguém ser capaz de ver até mesmo senhas criptografadas. As senhas são armazenadas em um arquivo separado, o qual pode ser lido somente por programas especiais. O uso de senhas sombra é altamente recomendado, exceto em alguns casos como em ambientes NIS.
Description-ro.UTF-8: Se activeaz─â parolele ascunse ?
Parolele ascunse vă fac sistemul mai sigur deoarece nimeni nu poate vedea nici măcar parolele criptate. Parolele sunt păstrate într-un fișier separat care nu poate fi citit decât de programe speciale. Utilizarea parolelor ascunse este chiar indicată, cu excepția unor cazuri rare cum ar fi mediile NIS.
Tieňové heslá zvyšujú bezpečnosť systému, pretože sú uložené v samostatnom súbore, ktorý môžu čítať iba niektoré programy. Nikto tak nemôže čítať hoci aj zašifrované heslá iných používateľov. Použitie tieňových hesiel možno iba odporučiť. Problém by mohol nastať iba pri použití NIS.
Description-sl.UTF-8: Omogo─ìim sen─ìenje gesel?
Senčenje gesel naredi vaš sistem varnejši, ker nihče ne more videti niti šifriranih gesel. Gesla so shranjena v ločeni datoteki, ki jo lahko berejo samo posebni programi. Uporaba zasenčenih gesel je močno priporočena. Vendar lahko pride do težav pri uporabi NIS.
Description-sq.UTF-8: T'i aktivizoj fjalëkalimet hije?
Fjalëkalimet hije (shadow passwords) sigurojnë më tepër sistemin tënd pasi asnjëri nuk është në gjendje të shikojë as fjalëkalimet e kriptuara. Fjalëkalimet ruhen në një file të veçantë i cila mund të lexohet vetëm nga programe të posaçëm. Përdorimi i fjalëkalimeve hije këshillohet fuqimisht, përveç disa rasteve të paktë, si p.sh. në mjediset NIS.
Description-sv.UTF-8: Aktivera shadow-l├╢senord?
Shadow-lösenord gör ditt system säkrare eftersom ingen kan se ens krypterade lösenord. Lösenordet lagras i en separat fil som bara kan läsas av speciella program. Det rekommenderas starkt att du använder shadow-lösenord. Om du ska använda NIS kan du dock stöta på problem.
Description-tl.UTF-8: Itakdang aktibo ang mga shadow kontrasenyas?
Ang mga shadow kontrasenyas ay ginagawang mas-ligtas ang inyong sistema dahil walang maaaring maka-silip ng mga kontrasenyas kahit sila'y naka-encrypt. Ang mga kontrasenyas ay iniimbak sa ibang talaksan na maaari lamang basahin ng mga programang nakatakda. Ang pag-gamit ng shadow kontrasenyas ay malakas na minumungkahi. Kung gagamit kayo ng NIS, maaari kayong magkaroon ng problema.
Gölge (shadow) parolalar sisteminizi daha güvenli yapar, zira hiç kimse bu parolaları şifrelenmiş halde dahî göremez. Parolalar sadece özel programlarla okunabilecek ayrı bir dosyada saklanır. Gölge parola kullanımı, NIS gibi nadir bazı ortamlar hariç, şiddetle tavsiye edilir.
Description-wo.UTF-8: Ndax nu def baatujall bu shadow muy dox?
Baatujall yu shadow dafay tax sa sistem bi gëna wóor ndax kenn du mana gis benn baatujall, du sax bu ñu kiripte. Baatujall yi deesleen di deñc ci seen fiiseeb boppu boo xam ne ay prograam espesiaal rekk ñoo ko man a jaŋg. Ñi ngi laabiire bubaax nak nga jëfandikoo baatujall yu shadow, li ñiy settee nak lu néew la, lu mel ne ãwironmaa NIS.
Description: Set up an encrypted private directory?
The contents of your home directory will normally be visible to all
users on the system, to make it easier to share files among users. You
can change this for individual files or directories by changing their
permissions.
.
In addition to the standard permissions system, it may be useful to set
up an encrypted private directory so that those files remain private
even if your computer is stolen. If you choose to do this, the
directory will be called "Private".
Description-ca.UTF-8: Voleu crear un directori privat xifrat?
El contingut del vostre directori d'usuari és normalment visible per a tots els usuaris del sistema, de manera que sigui fàcil compartir-ne els fitxers. Podeu modificar aquest comportament per a fitxers o directoris individuals canviant-ne els permisos.
.
A més a més d'utilitzar el sistema estàndard de permisos, podeu configurar un directori privat xifrat per a aquells fitxers que han de romandre com a privats fins i tot si us roben l'ordinador. Si escolliu aquesta opció, el directori s'anomenarà «Private».
Der Inhalt Ihres Benutzerverzeichnis ist normalerweise von allen Benutzern des Systems einsehbar, um den Austausch von Dateien zwischen Benutzern zu vereinfachen. Sie können dies durch die Änderung der Zugriffsrechte für einzelne Dateien und Verzeichnisse ändern.
.
Zusätzlich zu dem standardmäßigen Zugriffsrechtesystem kann es sinnvoll sein, ein verschlüsseltes Verzeichnis einzurichten. Diese Dateien bleiben auch dann geschützt, wenn Ihr Rechner gestohlen wird. Wenn Sie dieses auswählen, wird das Verzeichnis »Private« genannt.
Description-es.UTF-8: ┬┐Configurar un directorio privado y cifrado?
Los contenidos de su directorio home normalmente serán visibles para todos los usuarios en el sistema, para hacer más fácil compartir archivos entre usuarios. Usted puede cambiar esto para archivos individuales o directorios cambiando sus permisos.
.
Además de los permisos estándar del sistema, puede ser útil establecer un directorio privado cifrado para que esos archivos permanezcan privados incluso si le roban su equipo. Si selecciona hacer esto, el directorio se llamará «Private».
Description-fi.UTF-8: Luodaanko salattu yksityinen hakemisto?
Kotihakemistosi sisältö näkyy tavallisesti kaikille järjestelmän käyttäjille, jotta tiedostojen jakaminen olisi helpompaa. Voit muuttaa tätä yksittäisille tiedostoille tai hakemistoille muuttamalla niiden oikeuksia.
.
Tavallisten oikeuksien asettamisen lisäksi voi olla hyödyllistä luoda salattu yksityinen hakemisto, jotta siellä olevat tiedostot säilyvät koskemattomina myös esimerkiksi varkauden sattuessa. Jos valitset tämän, hakemistoa kutsutaan nimellä "Private" ("Yksityinen").
Description-fr.UTF-8: Faut-il mettre en place un dossier chiffré privé ?
Le contenu de votre dossier personnel est normalement visible pour tous les utilisateurs de votre ordinateur afin de faciliter le partage de fichiers entre utilisateurs. Vous pouvez modifier cela pour des fichiers ou dossiers individuels en modifiant leurs permissions.
.
En plus des permissions standard du système, il peut être utile de mettre en place un dossier chiffré privé afin que les fichiers qu'il contient restent privés même en cas de vol de votre ordinateur. Si vous choisissez cette option, le dossier sera nommé « Private[nbsb]».
A saját könyvtárának tartalma normális esetben a rendszer minden felhasználója számára látható lesz, így könnyítve a fájlok felhasználók közti megosztását. Ezt egyedi fájlokra vagy könyvtárakra vonatkozóan, azok jogosultságainak módosításával megváltoztathatja.
.
A szabványos jogosultságrendszeren túl hasznos lehet titkosított saját könyvtár beállítása, így ezek a fájlok akkor is titkosak maradnak, ha a számítógépet ellopják. Ha ezt választja, a mappa neve „Privát” lesz.
Description-it.UTF-8: Creare una directory privata cifrata?
Il contenuto della propria directory home sarà normalmente visibile a tutti gli utenti del sistema per rendere più semplice la condivisione di file. È possibile modificare questo comportamento per singoli file o directory cambiandone i permessi.
.
Oltre ai permessi standard, può essere utile creare una directory privata cifrata in modo che tali file restino sempre privati, anche nel caso di furto del computer. Se si sceglie di fare ciò, la directory sarà chiamata «Private».
Description-ro.UTF-8: Configurați un dosar privat și criptat?
Conținutul dosarului dumneavoastră acasă va fi în mod normal vizibil și altor utilizatori din sistem, pentru a face mai ușoară partajarea fișierelor între utilizatori. Puteți să schimbați acest lucru pentru diferite fișiere sau dosare schimbându-le permisiunile.
.
Pe lângă sistemul standard de permisiuni, poate fi de folos să puneți la punct un dosar privat și criptat, astfel încât fișierele respective să rămână private chiar dacă vă este furat calculatorul. Dacă alegeți să faceți acest lucru, dosarul va fi denumit „Privat”.
Description-sv.UTF-8: Konfigurera en krypterad privat katalog?
Innehållet i din hemkatalog kommer oftast att vara synligt för alla användare på systemet för att göra det enklare att dela filer mellan användare. Du kan ändra detta för individuella filer eller kataloger genom att ändra deras rättigheter.
.
I tillägg till standardrättigheterna så kan det vara användbart att konfigurera en krypterad privat katalog så att dessa filer kvarstår som privata om din dator blir stulen. Om du väljer att göra detta så kommer katalogen att kallas för "Private".